تمامی فعالیت ها

این جریان به طور خودکار بروزرسانی می شود     

  1. امروز
  2. تریلر بازی جدید و در حال ساخت کپکام که به صورت همکاری تیمی است. این بازی در مورد بازمانده هایی از شهر رکون است که توسط کمپانی آمبرلا زندانی شدند و در تلاش اند تا از دست آمبرلا و مامورینش فرار کنند.
  3. Shiny Moon

    معرفی Peter Walken

    معرفی پیتر والکن نام به انگلیسی: Peter Walken نام به ژاپنی: ピーター(ピート)・ウォーケン تاریخ تولد: 1974 جنسیت: مرد وضعیت: مرده تاریخ مرگ: 2017 محل مرگ: لوئیزیانا- دالوی شغل: مجری تلویزیون اولین حضور: Resident Evil 7 صداگذار : Robert Vestal مدل: Peter Fabiano پیتر والکن مجری اصلی برنامه سریالی و مستند ماوراء الطبیعی Sewer Gators بود. بیوگرافی پیش از سال 2015 پیتر مجری جانشین برای یک برنامه خبری آمریکایی بود و سرانجام او را کنار گذاشتند. بنابراین وارد برنامه Sewer Gators که برنامه ای مستند در مورد چیزهای عجیب در آمریکا بود، شد و به عنوان مجری این برنامه استخدام شد و حداقل دو سال به عنوان مجری این برنامه بود. در ژوئن 2017 او به همراه تهیه کننده برنامه و فیلمبردار برای بررسی خانه ای تسخیر شده توسط ارواح در نزدیکی رودخانه در دالوی رفتند که توسط ساکنین آن مورد حمله قرار گرفتند. در طی جستجو در خانه متروکه، آندره از پیت و کلنسی جدا می شود و همین امر سبب می شود تا آن دو به دنبال وی بگردند. آن دو سپس نردبانی را با فشار دادن اهرمی در شومینه پیدا میکنند و پیت کلنسی را مجبور می کند تا او اول از نردبان پایین رود. پیت سپس توسط جک بیکر به اسارت گرفته می شود. خصوصیات در ابتدا پیت بسیار خودخواه و متکبر به نظر می آید. مثلا از آندره در مورد کلنسی می پرسد که «این یارو» را از کجا پیدا کرده و اینکه «من تنها با حرفه ایا کار میکنم». هنگامی که آندره او را گزارشگر جایگزین خطاب کرد، به او گفت که در واقع مجری بود. یا زمانی گه آندره ناپدید شد، گفت که این بار آخری است که با وی همکاری می کند. اما کمی بعد و در زمانی که حس کرد مفقودی آندره جدی است، به کلنسی گفت که از وی دور نشود و به محض یافتن او باید خانه متروکه دالوی را ترک کنند. نکات دیگر در مورد تاریخ مرگ پیت اطلاعات متناقضی در دسترس است. بنا به Derelict House Footage مرگ او در اول ژوئن و هم زمان با مرگ آندره اتفاق افتاد. پیت کمی بعد توسط میا کشته می شود و کلنسی نیز توسط لوکاس به اسارت گرفته می شود. در دی ال سی The 21 هم این تاریخ مشکلی ندارد. چرا که آن دی ال سی در تاریخ سوم ژوئن رخ می دهد و آن دی ال سی نیز تاریخ مرگ کلنسی است اما روزنامه ای که ایتان پیدا می کند و در آن اشاره به سه مردی شده که به آنجا رفته اند، آخرین باری که آنها دیده شده اند را نهم ژوئن عنوان کرده که این با داده ها در تناقض است. تصاویر WIKIA BaZITaRsNaK.IR
  4. Shiny Moon

    شخصیت های فرعی Resident Evil 7

    معرفی تراویس نام به انگلیسی: Travis وضعیت: مرده جنسیت: مرد تاریخ مرگ: 2017 تراویس جزو 30 قربانی داخل لیست خانواده بیکر است که همراه دوست دخترش، کارتنی، به اسارت گرفته شد. تراویس سعی کرد با نوشتن یادداشتی برای کارتنی در مورد وجود سه نقش برجسته سر سگ برای فرار از عمارت، به او کمک کند تا راه فرار را بیابد. در یادداشتی دیگر تراویس برای کارتنی نوشت که میخواهد با بیکر ها مبارزه کند و کارتنی باید از آنجا برود و اینکه او عاشق کارتنی است. با این حال تراویس دوباره اسیر شد و او را در سردخانه زندانی کردند و او به یک Molded تبدیل شد. بعدها ایتان با او که به Spiked-Arm Molded تبدیل شده بود، روبه رو شد و توانست تراویس را بکشد. معرفی مارکز نام به انگلیسی: Marquez نام به ژاپنی: マルケス وضعیت: مرده جنسیت: مرد تاریخ مرگ: 20 جولای 2017 مارکز از شخصیت های فرعی بازی است که تنها در دی ال سی Not A Hero ظاهر شد. او از سربازان آمبرلای آبی بود. او به همراه دو سرباز دیگر به یک غار رفته بود تا محل لوکاس بیکر که گریخته بود را بیابد اما هر سه فرستاده گرفتار تله ها شدند. سپس ورونیکا به کریس ردفیلد اطلاع داد که سه سرباز مفقود شدند و او به تنهایی وارد غار شد. کریس مارکز را در حالیکه روی تخته ای بود و اشعه های انفجاری پیرامونش را احاطه کرده بودند، یافت. پس از اینکه کریس اهرمی برای دفع تله ها یافت، او و مارکز به سمت نردبان رفتند اما یکی از بمب ها با حرکت مارکز فعال شده و بلافاصله او را کشت. دو سرباز دیگر نیز کشته شدند اما کریس نجات یافت و لوکاس را کشت. WIKIA BaZITaRsNaK.IR
  5. Shiny Moon

    Marquez1_re7nah.png

  6. Shiny Moon

    Travis-0.jpg

  7. Shiny Moon

    شخصیت های فرعی Resident Evil 7

    معرفی استنلی نام به انگلیسی: Stanley جنسیت: مرد وضعیت: مرده از قربانیانی که توسط خانواده بیکر کشته شد. او به دلیل نامشخصی در سال 2017 به خانه بیکرها آمد و در بازی اشاره شده که در اتاقی که در آن میخکوب شده، زندانی گشت و احتمالا از گرسنگی و تشنگی جان سپرد. معرفی ورونیکا نام به انگلیسی: Veronica جنسیت: زن وضعیت: زنده صداپیشه: کرولین بلوم ورونیکا از اعضای آمبرلای آبی است که هنگامی که کریس ردفیلد به دنبال لوکاس بیکر میگشت، با او به صورت تماس رادیویی ارتباط داشت. نام او هرگز در بازی عنوان نشده و توسط صداپیشه اش یعنی کرولین بلوم و در پیج اینستاگرامش منتشر شد. معرفی فیل نام به انگلیسی: Phil جنسیت: مرد وضعیت: مرده از پنج قربانی خانواده بیکر که در زیرزمین انبار شده بود. او به دلیل نامشخصی در سال 2017 به خانه بیکرها آمد. در طول بازی اشاره شده که وی احتمالا با ضرب گلوله کشته شده است. WIKIA BaZITaRsNaK.IR
  8. Shiny Moon

    شخصیت های فرعی Resident Evil 7

    معرفی سوزان نام به انگلیسی: Susan نام به ژاپنی: スーザン جنسیت: زن وضعیت: مرده از قرباتیان خانواده بیکر که به قارچ مبتلا شد و به صورت Molded جهش یافت. معرفی الیور نام به انگلیسی: Oliver جنسیت: مرد وضعیت: مرده الیور از قربانیان لوکاس بیکر است که در اتاق زیرشیروانی به تله افتاد و در آنجا رها شد تا بمیرد. دلیل مرگ او احتمالا تشنگی و یا گرسنگی است. بنا به گفته های لوکاس، الیور در مدرسه برای او قلدری میکرد و بخاطر مشکلات روانی اش مورد تمسخر وی بود. بعدها لوکاس او را به جشن تولدش که در واقع اصلا جشنی نبود، دعوت کرد و توانست او را در اتاق زیر شیروانی زندانی کند. WIKIA BaZITaRsNaK.IR
  9. Shiny Moon

    شخصیت های فرعی Resident Evil 7

    معرفی نادین نام به انگلیسی: Nadine نام به ژاپنی: ナディーン جنسیت: زن وضعیت: مرده نادین یکی دیگر قربانیان ربوده شده توسط خاندان بیکر بود که به عنوان کاندیدی برای جهش یافتن نزد ایولین برده شد اما پیش از تبدیل شدن به Molded کشته شد. معرفی تام نام به انگلیسی: Tom نام به ژاپنی: トム جنسیت: مرد وضعیت: مرده تام از قربانیان ربوده شده توسط خانواده بیکر است که این خانواده بین سال 2014 تا 2017 به اسارت گرفتند تا به خانواده ایولین بپیوندند. او پیش از تبدیل شدن به Molded مرد. معرفی رید نام به انگلیسی: Reid نام به ژاپنی: レイド جنسیت: نامشخص از قرباتیان خانواده بیکر که به قارچ مبتلا شد و به صورت Molded جهش یافت. WIKIA BaZITaRsNaK.IR
  10. Shiny Moon

    شخصیت های فرعی Resident Evil 7

    معرفی ویلیام نام به انگلیسی: William نام به ژاپنی: ウィリアム جنسیت: مرد وضعیت: مرده ویلیام یکی دیگر از قربانیان ربوده شده توسط خاندان بیکر بود که به عنوان کاندیدی برای جهش یافتن نزد ایولین برده شد اما ایولین او را قبول نکرد و در نتیجه توسط یکی از اعضای خانواده بیکر کشته شد. معرفی استیون نام به انگلیسی: Steven نام به ژاپنی: スティーブン جنسیت: مرد وضعیت: مرده استیون یکی دیگر از قربانیان ربوده شده توسط خاندان بیکر بود که به عنوان کاندیدی برای جهش یافتن نزد ایولین برده شد اما در حالیکه مبتلا شد، ایولین او را قبول نکرد و به یک Molded تبدیل شد. معرفی ناتانیل نام به انگلیسی: Nathaniel نام به ژاپنی: ナサニエル جنسیت: مرد وضعیت: مرده ناتانیل از دیگر قربانیان ربوده شده توسط خاندان بیکر بود که به عنوان کاندیدی برای جهش یافتن نزد ایولین برده شد اما پیش از تبدیل شدن به Molded کشته شد. WIKIA BaZITaRsNaK.IR
  11. Shiny Moon

    شخصیت های فرعی Resident Evil 7

    معرفی تیمی نام به انگلیسی: Timmy جنسیت: مرد وضعیت: مرده تیمی یکی از پنج قربانی خانواده بیکر است که جسدش در زیرزمین انبار شد. تیمی در سال 2017 به دلایل نامشخصی وارد خانه بیکرها شد. طبق توضیحات درون بازی خانواده بیکر سر او را بریده، سپس او را پختند. مشخص شده که تیمی خورده شده است. معرفی تامارا نام به انگلیسی: Tamara نام به ژاپنی: タマラ جنسیت: زن وضعیت: مرده تامارا یکی از بیش از سی قربانی ربوده شده توسط خانواده بیکر است که برای ملحق شدن به خانواده ایولین کاندید شده بود. او با قارچی مبتلا شد و سپس در سوزانباری زندانی شد تا فرآیند تبدیل شدن به Molded راحت تر انجام شود و او نیز فرار نکند. معرفی شان نام به انگلیسی: Shaun نام به ژاپنی: ショーン جنسیت: مرد وضعیت: مرده شان از قربانیان ربوده شده توسط خاندان بیکر بود که به عنوان کاندیدی برای جهش یافتن نزد ایولین برده شد اما ایولین او را قبول نکرد و در نتیجه توسط یکی از اعضای خانواده بیکر کشته شد. WIKIA BaZITaRsNaK.IR
  12. Shiny Moon

    شخصیت های فرعی Resident Evil 7

    معرفی هاول نام به انگلیسی: Howell نام به ژاپنی: ハウエル تولد: تاریخ نامشخصی از سال 1970 شغل: افسر پلیس وضعیت: زنده جنسیت: مرد هاول بازرس پلیس ایالتی لوئیزیانا بود. مسئولیت او رسیدگی و تحقیقات در مورد حادثه دالوی بود. در ژانویه 2016 گزارش داد که ماموران بیشتری برای رسیدگی به پرونده هلن میدکیف گمارده شد. معرفی مادر بزرگ بیکر نام به انگلیسی: Grandma Baker جنسیت: زن وضعیت: نامشخص مادر بزرگ بیکر، مادر بزرگ لوکاس و زوئی بیکر است. او تنها در تصویری دیده شد که در اتاق جشن در Testing Area بود. تا سال 2014 مادربزرگ بیکر به همراه پسرش جک بیکر و خانواده او در مزارع بیکر زندگی میکرد. اتاق خواب او، اتاق خواب اضافه ای که در اتاق سرگرمی واقع در عمارت اصلی میشد، بود. در سال 2014 به دلیل نامعلومی او دیگر در مزارع بیکر زندگی نکرد. البته ویلچر او توسط ایولین که بخاطر رشد سریع پیر شده بود، مورد استفاده قرار گرفت. سرنوشت مادربزرگ نامشخص است. WIKIA BaZITaRsNaK.IR
  13. Shiny Moon

    January Van Sant

    جانری ون سنت نام به انگلیسی: January Van Sant نام به ژاپنی: ジャニアリー・ヴァン・サント جنسیت: زن شغل: هکر کامپیوتر توضیحات جانری ون سنت از شهروندان شهر رکون بود. در تاریخ نامشخصی از 1998 پس از اینکه از جانب یکی از خبرنگاران News Comet مامور شد تا در مورد معاملات غیرقانونی بین شعبه آمریکایی آمبرلا و اداره پلیس شهر رکون اطلاعاتی را کسب کند، توسط شرکت آمبرلا ربوده شد. در بازی Project Resistance توانایی های مخصوی ون سنت «Overload» و «EMP» است. اولی باعث می شود تا دوربین ها غیر فعال شده و توانایی دنیل فبورن برای کنترل تاسیسات آمبرلا کاهش یابد. دومی باعث غیرفعال کردن تمامی دوربین های فعال می شود و هزینه کارت های مورد استفاده را نیز بالا میبرد.
  14. Shiny Moon

    Tyrone Henry

    تایرون هنری نام به انگلیسی: Tyrone Henry نام به ژاپنی: タイローン・ヘンリ جنسیت: مرد شغل: آتشنشان اداره آتشنشانی شهر رکون (RFD) توضیحات تایرون هنری از شهروندان شهر رکون بود. او که از آتشنشانان RFD بود، در یک عملیات اطفای حریق در یکی از ساختمانهای آمبرلا توسط این شرکت ربوده شد. در بازی Project Resistance توانایی ویژه و یونیک هنری «Rally» است. این توانایی به او و هم تیمی هایش قدرتی می دهد که در هنگام آسیب دیدن از دشمنان، میزان آسیب دیدن کاهش چشم گیری پیدا کند.
  15. Shiny Moon

    Valerie Harmon

    ولری هارمون نام به انگلیسی: Valerie Harmon نام به ژاپنی: ヴァレリー・ハーモン جنسیت: زن شغل: انترن NEST2 توضیحات ولری هارمون از ساکنین شهر رکون در سال 1998 بود. او دانشجوی فارغ التحصیل دانشگاه رکون و از جمله دانشجویانی بود که برای دوره انترنی خود به مرکز دارویی آمبرلا رفت. او زمانیکه به تحقیق در مورد مشکلات حافظه هم اتاقی اش مشغول بود، توسط آمبرلا ربوده شد. در بازی Project Resistance توانایی های مخصوی هارمونی «Survival Instinct» و «Modified First Aid Spray» است. اولی چشم تیز به او میدهد تا آیتم ها را برای همراهان خود مشخص کند. توانایی اول درست مانند توانایی ناتالیا در رولیشنز 2 است و دومی نیز باعث بالا رفتن سطح سلامتی دیگران است که در مجاورت او و در یک اتاق باشند.
  16. Shiny Moon

    Samuel Jordan

    سموئل جردن نام به انگلیسی: Samuel Jordan نام به ژاپنی: サミュエル・ジョーダン جنسیت: مرد شغل: بوکسر توضیحات سموئل جکسون یکی از شهروندان شهر رکون بود که به دلیل جراحت در بوکس مجبور به بازنشستگی زودتر از موعد شد. او به امید بازیابی سلامتی اش و به دست آوردن دوباره شغل خود به درمان دارویی آمبرلا تن داد. در بازی Project Resistance توانایی های جردن بیشتر توانایی های فیزیکی بالاست و همین موضوع او را مرد قدرتمند تیم کرده است. توانایی ویژه اش نیز «Fists of Iron» است که بازیکن میتواند از حرکتهای بوکس روی دشمنان استفاده کند. «Dash Punch» نیز به بازیکن این توانایی را میدهد که با مشتی سنگین نزدیک ترین دشمن را نقش بر زمین کند.
  17. Shiny Moon

    Daniel Fabron

    دنیل فبورن نام به انگلیسی: Daniel Fabron نام به ژاپنی: ダニエル・ファブロン جنسیت: مرد شغل: مامور مخفی آمبرلا توضیحات دنیل فبورن عامل امنیتی در بخش اطلاعاتی آمبرلا، یک سازمان اطلاعاتی و ضد جاسوسی که تحت نظر مرکز اصلی آمبرلا عمل میکند، است. فبورن که از همکاران دکتر الکس وسکر است، در جهت حذف تهدیدات ضد کمپانی آمبرلا به او کمک میکند. آنها مسئولیت نابودی نمونه های آزمایشی فراری و یا افراد ربوده شده توسط کمپانی که قصد جاسوسی داشته اند، را دارند. در بازی Project Resistance او در بازی نقش مسترمایند را ایفا میکند و موجودات جهش یافته، BOW ها و همچنین NEST2 را آزاد میکند تا بازمانده ها را بکشند. سلاح ویژه این شخصیت Tyrant T-103 است که اگر اعتبار آمبرلای کافی ( Umbrella Credit ) داشته باشد، می تواند آن را آزاد کند.
  18. بازی شیطان مقیم: پروژه مقاومت پروژه مقاومت نام بازی در حال ساخت کپکام است که گفته شده برای تجربه سبک بقا به صورت تیمی ساخته شده است. قرار است که از اولین دموی این بازی یعنی، دموی Closed Beta، در بین روزهای چهارم تا هفتم اکتبر 2019 رونمایی شود. داستان این اتفاق در سال 1998 درست کمی قبل از حادثه شهر رکون رخ می دهد. چهار شهروند توسط بخش اطلاعاتی آمبرلا ربوده و به پایگاه NEST2 فرستاده شدند. آنها مجبورند تا برای اثبات اثر بخشی پروژه ویروس تی آمبرلا با تعدادی از موجودات جهش یافته مبارزه کنند. شخصیت های این بازی شامل: دنیل فبورن، سموئل جردن، ولری هارمون، تایرون هنری، جانری ون سنت و الکس وسکر هستند.
  19. دیروز
  20. Big Boss

    معرفی گیم پلی بازی

    بازی Resident Evil 2 باز تصویری دوباره از نسخه اصلی کنسول پلی استیشن است که در سال 1998 منشر شده است و این نسخه بازسازی کاملی از نسخه قدیمی است. هیچ صفحه بارگذاری به جز در آغاز بازی وجود ندارد که این موضوع به ایجاد یک تجربه یکپارچه در انجام بازی ختم می شود. دوربین و کنترل شخصیت این بازی به مانند بازی Resident Evil 4 تا Resident Evil 6 از دید بالای شونه بهره برده است که در اینجا با عنوان "نمایش از پشت" شناخته می شود، اما به صورت دقیق تر می توان گفت مکانیزم به کار رفته در این بازی ترکیبی از سه مکانیزم قبلی است. برای مثال ، کنترل شخصیت یادآور Resident Evil6 است که در آن بازیکن قادر بود به صورت آزادانه به هر سمتی حرکت کند و برای این موضوع نیازی به رویارویی صورت با مسیر حرکت نمی باشد. بازیکن در حال خدف گیری هم می تواند تحرک داشته باشد اما این موضوع باعث خطا در دقت اسلحه وی می شود و البته این نکته را به یاد داشته باشید برخی از سلاح ها از این امکان جلوگیری به عمل می آورد. نوآوری و مدیریت منابع بازی از موتور RE بهره می گیرد که مشابه با موتوری است که در بازی Resident Evil 7 مورد استفاده قرار گرفته است. نه تنها گرافیک در دو بازی یکسان است بلکه رابط کاربری و طراحی آیتم ها یادآور یکدیگر می باشند. برای مثال ، آیکن مهمات اسلحه در این بازی در RE7 نیز مورد استفاده قرار گرفته است. اموال و دارایی به مانند بازی Resident Evil (2002) چاقو می تواند به عنوان یک سلاح دفاعی در نظر گرفته شود و در صئرت شکست دشمن می توانید آن را از وی پس بگیرید. اموال در بازی به مانند Resident Evil7 با 8 جا برای نگه داری شروع می شود اما رفته رفته و با جمع آوری کیسه های HIP در طی بازی می توانید آن را تا 20 مورد افزایش دهید. برخی از سلاح های موجود در بازی ، دو اسلات موجودی را به خود اختصاص می دهد ، در حالی که سایر موارد فقط قبل از استفاده از نسخه های جدید ، ممکن است یکی را در اختیار بگیرند. جعبه آیتم برای یافت آیتم ها در طی بازی از نسخه قبلی به این نسخه منتقل شده است. سلامتی و آیتم های درمان در کل مکانیزم درمانی شبیه به نسخه اصلی است. ترکیب دارویی جدید در بازی وجود دارد . داروی آبی+داروی قرمز . این باعث می شود شخصیت در برابر مسمومیت غیرقابل نفوذ باشد و تا زمانی که اثر از بین نرود ، دفاع آنها را قوی تر می کند. ذخیره سازی بازی : در بازی زمانی که سطح دشواری بازی پایین باشد نیازی به ربان های جوهری برای ذخیره سازی وجود ندارد. با این حال اگر سطح دشواری بازی بر روی " سخت" باشد برای ذخیره هر گونه پیشرفت این دست از ربان ها مورد نیاز است. پنجره های منتقل کننده مکانیزم جدیدی که در ویژگی های نسخه اصلی Resident Evil 2 وجود نداشت اما مشابه آن در Resident Evil Outbreak#2 یافت می شود گنجاندن تخته های چوبی است . اینها برای پوشاندن پنجره های خاص موجود در R.P.D استفاده می شوند. جایی که زامبی ها ممکن است حضور داشته باشند و این موضوع می تواند از ورود آنها جلوگیری کنند و باعث امن تر شدن محیط های خاص شود. قطعات سلاح سلاح های موجود در بازی بدون یافت قطعات درست برای آن ها قابل استفاده نیستند و یا صدمات پایینی ایجاد می کنند. به روز رسانی ممکن است باعث شدت دهی میزان این آسیب رسانی شود. آنها می توانند به اختیار بازیکن در صفحه دارایی اضافه و حذف شوند. باروت مکانیزمی که برای اولین بار در بازی Resident Evil 3 به ویژگی ها اضافه شدن امکان ترکیب باروت ها برای ایجاد سلاح های جدید بود. مهمات در این بازی به نوع ترکیبات بازیکن بستگی دارد. نوع مبارزه به مانند بازی Resident Evil 7 بسیاری از جنبه های مبارزه RE4-6 از بازی حذف و یا کمرنگ شده است. برای مثال ، بازیکن نمی تواند زامبی ها را بعد از گیج کردن یا قرار دادن آنها روی زمین از بین ببرد. سلاح ها : هر دو بازیکن Leon و Claire بازی را با تفنگ دستی آغاز می کنند اما هر دو توانایی یافت سلاح با قدرت بالاتر را در طی بازی دارند. هر بازیکن در سناریوی مخصوص خود تعدادی سلاح مخصوص دارد که از شات گان و شعله افکن برای لئون و از سلاح پرتاب نارنجک برای کلایر می توان نام برد. سلاح های تدافعی ویژگی دیگری که در Resident Evil گنجانده شده است ، بازگشت اقلام دفاعی است. اگر شخصیت توسط دشمن محاصره شود و اسناد دفاعی در موجودی خود داشته باشد ، سریعاً روی صفحه نمایش داده می شود و در صورت فشردن آن ، از سلاح های دفاعی استفاده می شود که باعث کاهش آسیب دشمن می شود. مشروط بر اینکه از قبل هیچ مورد دفاعی مجهز نشده باشد ، سلاح های دفاعی بدون وارد شدن به منوی موجودی مجهز می شوند. چاقو و نارنجک دو نمونه از سلاح های دفاعی موجود می باشند. چاقو در این بازی شامل نوع بازی جدید با دوام بالاتر شبیه به اشیا غیر چاقوی دیگر مورد استفاده در مبارزات می باشد که این موضوع در Resident Evil Outbreak و Resident Evil Outbreak File #2. مورد استفاده بوده است. در صفحه دارایی ، در زیر چاقو یک درجه کوچک وجود دارد که نشان می دهد چاقوی فعلی چقدر استفاده شده است. زمانی که درجه خالی شود ، چاقو شکسته و شما باید با یک چاقوی جدید خود را تجهیز کنید. با این حال در این بازی با کشتن دشمن در هر زمان شما می توانید چاقو بردارید نکته ای که در RE1 نیز موجود بود. چاقوی با دوام نامحدود را می توان با تحقق برخی از الزامات بازی به دست آورد. نارنجک دو مدل متفاوت از نارنجک در این بازی وجود دارد : نارنجک تشعشی و نارنجک دستی نارنجک های دستی شامل مواد منفجره ای کشنده و انفجاری است که در صورت انفجار به دشمنان در شعاع خاصی آسیب می رسانند. نارنجک تشعشی کشنده نمی باشد و برای گیج کردن دشمنان برای مدت کوتاهی استفاده می شود تا بتوان به آن ها حمله کرد و یا از محیط فرار کرد. بازیکن می تواند حداکثر 3 مورد نارنجک را در لیست دارایی های خود با خود همراه کند. دشمنان در مقایسه با نسخه اصلی ، هیچگونه دشمن جدیدی در این نسخه ایجاد نشده است. با این حال ، نحوه بازی آن ها تغییرات بالایی داشته است. در کل ، بیشتر دشمنان می توانند به بازیکن حمله کنند. زمانی که بازیکن تحت حمله باشد دوربین روی آن ها زوم می کند. زامبی زامبی ها نسبت به بازی قبلی مقداری تغییر کرده اند. آن ها جون بیشتر داشته و برای چندین بار پس از زمین خوردن قابلیت ایستاندن مجدد دارند. آنها وقتی دیگر مرده اند ، استخر کوچکی از خون ایجاد نمی کنند و اگر بازیکن را تشخیص دهند ، می توانند وی را از اتاقی به اتاق دیگر دنبال کنند. زامبی های خزنده نیز کمتر هستند ، اما هنوز هم برای بازیکن خطرناک هستند. زمانی که پای بازیکن را بگیرند مانند نسخه قبلی قابلیت ضربه به سر آن ها وجود ندارد و تنها می توان به آن ها لگد زد. اگر این زامبی ها جدی نگرفته شوند می تواند بازیکن را زمین بزند. با تشکر از موتور RE ویژگی هایی مانند مانند تصاویر نوری امکان پذیر است. دشمنان در زمان واقعی با صدمه دیدنی فوری واکنش نشان می دهند ، اندام ها را می توان از دشمنان جدا کرد و شخصیت در هنگام آسیب دیدن علائم نیش را نشان می دهد. به مانند نسخه اولیه این بازی بیش از یک زامبی در زمان یکسان می تواند بازیکن را مورد هجوم قرار دهد. لیکرها لیکر ها ممکن است به بازی بازگردند. بر اثر به روزرسانی های تصویری آن ها طراحی بهتر با جرییان بهتر دارند. آن ها با شنیدن صدا بازیکن را نشخیص داده و با حملات سریع و برق آسا آسیب می رسانند. آن ها قادر به شنیدن صدای دندان قروچه و نوک پنجه راه رفتن می باشند. زامبی پیچک این موجودات در این بازی جدید معرفی شده و در آزمایشکاه بخش نسخه 1998 یافت شده اند. آن ها شبیه به زامبی بوده اما سرتاسر بدن آنها با گیاه پوشیده شده است. اگر بازیکن هیچ سلاح دفاعی نداشته باشد با یک ضربه این موجودات می میرد. این موجودات تنها با آتش زدن و یا استفاده از سلاح شعله افکن می میرند. G-Adult این موجود در حال حاضر چندین بار در مراحل بعدی بازی و با ظاهری متفاوت از ظاهری قدیمی خود بافت شده اند. آنها در فاضلاب ها یافت می شوند ، در آب های فاضلاب کمین می کنند و بازیکن را به محض دیدن بالا برده و از بین می برند. به مانند نسخه قدیمی آن ها قابلیت بالا آوردن G-young را از دهان خود دارند.در صورتی که بازیکن سلاح دفاعی نداشته باشد این موجودات برای وی سمی خواهند بود. The Tyrant T-103 با یک مکانیزم جدید به عنوان نوعی تعقیب کننده به بازی اضافه شده است که این موضوع در RE3 با نام "Nemesis" شناخته می شد. این موجودات را نمی شود کشت اما با زدن میزانی صدمه به آن می توان ان ها را به صورت لحظه ای ناتوان کرد. بازیکن در هنگام نزدیکی از پاهای سنگین خود هشدار داده می شود و می توان با عکس گرفتن از سلاح یا صدای بلند دیگر به آن هشدار داد. جست و جو و مسیریابی در نقشه هر دو شخصیت از چراغ قوه استفاده می کنند که به مانند Resident Evil: Revelation است. این ویژگی با وروی بازیکن به محیط تاریک به صورت خودکار روشن شده و با ورود وی به محیط با نور بیشتر به صورت اتوماتیک خاموش می شود. چراغ قوه به صورت دستی توسط بازیکن قابل روشن و یا خاموش کردن نمی باشد. علاوه بر این داشتن چراغ قوه حتی زمانی که بازیکن در حال حمل سلاح بزرگ مانند شات گان است باعث عدم قابلیت هدف گیری نمی شود . چیدمان نقشه ها نیز تغییر کرده و حتی مناطق با نام تجاری جدیدی اضافه شده است در حالی که همچنین مکان های موردی را نیز با استفاده از آن آیتم ها ترکیب شوند. هم سربازان قدیمی و هم تازه واردان سهم خود را از چالش ها و ترساندن های جدید خواهند داشت. برعکس نسخه اصلی برخی از دشمنان می توانند شما را اتاق به اتاق تعقیب کنند. تنها برخی از اتاق ها خالی از دشمنان است ، البته این اتاق ها بسته به سناریوی بازی قابل تغییر می باشند. برخی اتاق ها وجود دارد که Tyrant نمی تواند در آن اتاق بازیکن را تعقیب کند اما ممکن است پشت در در انتظار بازیکن بایستد تا وی اتاق امن را ترک کند. اجزای دیگر بازی حالت های سختی سه حالت سختی در این بازی وجود دارد که عبارت از : آماتور ، استاندارد و سخت می باشد که اصلی ترین تفاوت آن ها عبارت از : · دشمنان سخت تر هستند و ممکن است تعداد بیشتری داشته باشند · ذخیره سازی در سختی پایین تر نامحدود است اما برای حالت سخت نیاز به روبان جوهری دارد. · مهمات و مواد شفابخش کمیاب تر هستند. حالات اضافی پس از اتمام سناریوی اول بازی یک سناریوی ثانویه نیز طراحی گشته است که تفاوت هایی همچون نوع جدیدی از تفنگ دستی ، جاگیری آیتم ها ، راه حل های پازلی و نقاط شروع و پایان متفاوت از جمله این تفاوت ها است. داستان برای بازسازی RE2 Claire First - Leon Second است اما شخصیت ها در هر دو سناریوی مربوطه ، وقایع مشابه را تجربه می کنند ، به طور مثال Leon که توسط Giant Alligator در فاضلاب ها تعقیب می شود و کلر را در حال جستجوی یتیم خانه برای Sherry می داند. 4 Survivor و The Tofu Survivor نیز در این بازی پس از اتمام بازی اصلی قابل باز شدن هستند. به روزرسانی رایگان برای بازی با نام “Ghost Survivors" وجود دارد که چندین سناریوی”What If" را نشان می دهد که شامل برخی از شخصیت های بازی اصلی است که یا کشته شده اند یا سرنوشت ناشناخته ای دارند. ویژگی خاص یکی از ویژگی های نسخه Deluxe Edition ، Collector's Edition و Premium Edition از بازی گزینه”Soundtrack Swap" است که در آن بازی می توانید با موسیقی متن اصلی بازی از جمله SFX بازی را ادامه دهید. یکی دیگر از ویژگی هایی که برای خرید در دسترس است ، امکان باز کردن قفل همه سلاح های بازشدنی و بدون انجام کارهای خواسته شده برای دستیابی به آن ها است.
  21. هفته گذشته
  22. جدیدا
  23. ملکه مرده است جیل: اخرین ملکعه اوبرایان: درسته ملکه دایدو از اون روز کف اقیانوس اروم گرفته کریس: معنیش اینکه میتونیم... جیل: تو ترگریجیا پیداش کنیم اوبرایان: درسته. ما وظیفه داریم این ماموریت رو تموم کنیم . تمام FBC همه سرجاهاتون بمونین دستاتون ببرین بالا اوبراین: مورگان لندسل مورگلان: داریم این نمایشو تموم میکنیم BSAA از این لحظه تحت نظارت FBC خواهد بود اوبراین تو به جرم همدستی با ولترو تحت بازداشت هستی اوبرایان: کریس جیل... الان شماها تمام امید ما هستین جیل: اوناهاش کریس: بقایای ترگریجیا جیل: و ملکه دایدو کرک: داریم به نقطه فرود نزدیک میشیم جیل: این ملکه دایدو ، ملکه سوم اینجا خیلی ساکته . انگار زمان اینجا متوقف شده اون بلاب هایی که تو ساحل دیدم از اینجا اومده بودن! کریس: این توضیح میده چرا مورگن اون منطقه رو قرنطینه کرد ه بود جیل: تو فکر اینم که جسدای توی ساحل مال افراد ولترو بودن یه چیزی هنوز زنده اس! کریس: حواستو جمع کن نمیتونی زیر آب باهاشون درگیر شی جیل: این یه قفل الکتریکیه امیدوارم برق اضطراری هنوز کارکنه کریس: همه سیما بیرون کشیده شدن . من تعمیرشون میکنم جیل: باشه منم میرم ببنم میتونم برقو راه بندازم یا نه کریس: جیل در بازه جیل: باشه دارم برمیگردم اوه نزدیک بود ها جیل: هنوزهوا هست هی کی اونجاس؟ مدت زیاید نیس مرده کریس: از FBCهه جیل: یه چیزی دستشه "مامور داریو باریونی صحبت میکنه. نیروی نظامی FBC ساعت 19:48 دقیقه اس درخواست دارم این صدای ضبط شده به ژنرال لندسل تحویل داده بشه اگه تیم بعدی پیداش کرد همه افراد تیم من مردن. انگارخود شیطون کشته اشون نتونستیم فیلم ویدیویی رو پس بگیریم. ماموریتمون شکست خورد ولترو ، یه جا ننشسته بودن تا مرگ به سراغشون بیاد زمانی که FBC به اینجا اومد منتظرمون بودن حتی با اینکه از حادثه ترگریجیا یه سالی میگذره اندیشه انتقام اونا رو زنده نگه داشته بود جلوتر با تعداد زیادی جسد درحال تبدیل از افراد ولترو روبرو میشوند کریس: یه مشت شهدای راه تروریسم و یک فیلم ویدیویی پیدا میکنند. نرمن: ملکه دایدو هنوز زیر اقیانوسه راهی برای فرار نیست هیچ راهی برای زنده موندن نیست مگه اینکه آه ولترو... به احترام وشرف نام تو ، ما اشتباهاتمونو میپذیریم و بدنمون رو به یادگار گناهانمون تبدیل میکنیم ولی برای تو مورگان، هیچ ارامشی درکار نخواهد بود ما از مرگ بلند میشیم روح ما نیرویی بی رحم و ثابت خواهد بود تمام قراردادی ما رسما این توئه ما نگهبانان حقیقت خواهیم بود هرچقدر که میخواد طول بکشه جیل: جک نرمن رئیس ولترو بود کریس: و ویدیویی داره که میتونیم علیه مورگان ازش استفاده کنیم با نرمن روبرو میشوند. نرمن: مورگان... مورگان لندسل چطور جرئت کردی ولترو رو دور بزنی مورگان این چیزیه که دنبالشی مگه مه؟ درسته این دستگاه کوچولو همه حقیقت رو درخودش نگه داشته تمام حقایقی که لازمه تا طومار کارای تو پیچیده بشه جسیل: همینه . مدرکو داریم کریس: بزن بریم نمیخوایم اینجا وایستیم نرمن صیبر کنید مورگان نظاره گر وحشتی باش که آزادش کردی! کریس: نرمن بس کن ، مورگان اینجا نیست! جیل: فایده ای نداره اون دیگه قاطی کرده جیل: چه کوفتی... کریس: باید بزنیمش جیل: گمونم نمیکنم تو حال وهوای خدافظی باشه کریس: آره ولی ما هم نیومدیم پرستاری بچه بکنیم چطوری یه آدم میتونه راضی بشه خودشو آلوده کنه؟ جیل: انتقام تمام وجودشو گرفته هیچ انسانیتی باقی نمونده کریس: از مغزت تو کارا ستفاده کن فقط یکی از اونا واقعی ان جیل: چطور همچین غلطی کرد؟ کریس: مهم نیس نذار بلند شه کریس: این بابا چیه؟ جاودانه اس؟ داره میاد حواستو جمع کن! نرمن: تموم شد. همه چیز به پایان رسید... سرا نجام... من میتونم بمیرم...من... میتونم بمیرم کریس: این مدل رفتار مورگان با رفقاشه جیل: امیدوارم تو مرگ بیشتر از زندگی آرامش داشته باشه وفیلم افشاگری که از نرمن گرفته اند را در اداره BSAA پخش میکنند. نرمن: میانگین شیوع؟ مورگان :کشتی یه UAV داره که سیستم تحویلتونه نرمن: خوبه حالا جنسو نشونم بده مورگان : تی ابیس دست اول هنوز هیچ درمانی نداره. نرمن: درسته یه مقدار کمی ازاین میتونه یه شهر روزیر و رو کنه مورگان: فکر کنم تمومه من میرم نرمن: کی فکرشو میکرد مگه نه ؟ که تروریست های کوچیکی مثل ما توسط کسی مثل فرمانده بالامرتبه FBC مورد حمایت قرار بگیرن... اوبرایان: همونطورکه میبینی به نظر نمیاد از این یکی بتونی در بری مورگان: به نظرم میاد که BSAA رو دست کم گرفتم وشخص تو رو اوبراین: من اینو بیرون مرز اطراف تریگریجیا پیدا کردیم حالا که انالیزش تموم شده میتونی پسش بگیری مورگان: فرمانده اوبرایان بدون شک تو متوجه مشکل لاینحل ما هستی بدون ترگریجیا توده های مردم نادون متوجه خطری که درست مقابلشونه نمیشدن اوبرایان: آره شاید تو راست بگی مورگان: هیچکس اجازه نداره منو بازداشت کنه جهان به حفاظت من احتیاج داره. همه اش برای یه کارد رسته اوبرایان: تو فقط داری خودتو دست میندازی خودت گفتی. تمام امید ها در اینجا رها خواهند شد. ولی من دانته نیستم توهم ورجیل نیستی. مورگان لندسل تو از مقامت به عنوان فرمانده FBC خلع میشی . تو به جرم توطئه با ولترو بازداشت میکنم توطئه ای که باعث حادثه ترگریجیا شد مورگان: با تمام احترامی که برات قادم فرمانده اوبرایان، BSAA داره یه اشتباه بزرگ میکنه اوبرایان: اینو قبلا کجا شندیم؟ کریس و جیل با هلیکوپتر در حال برگشت هستند. کریس: بلاخره میتونیم حقیقت پشت داستان تریگرجیا رو افشا کنیم جیل: اره ولی بهای سنگینی داشت کریس:BSAA رو مورد بازبینی قرار میدن جیل: فعلا طوفان تموم شده... ولی واقعا چقدر این وضعیت دووم میاره؟ پس از بازداشت م,رگان لندسل ، FBC منحل شد اکثر نیروها و کارمندان به BSAA منتقل شدند. پس از ان BSAA به یک سازمان ضد بیوتروریسم زیر نظر سازمان ملل متحد تبدیل شد کیث لاملی شاخه شرق آفریقا را به هدایت میکند این ترفیع پس خدمات وی در والن ماکی به وی داده شد. کوئنت کاتچم از سوی دیگر از ترفیع دوری کرده است ولی همچنان در مرکز BSAA در واحد تحقیقات وتوسعه مشغول کار است. پارکر لوچیانی در نزدیک سواحل جمهوری مالت در دریای مدیترلانه پیدا شد و نجات پیدا کرد پس از یک ماه معالجه به مرکز اصلی BSAA به عنوان نیروی عملیاتی ویژه بازگشت کلایو ابرویان تصمیم گرفت مسئولیت کارش را پذیرفته و از مقامش استعفا دهد او در حال حاضر از مشاوران BSAA بوده و درحال نوشتن یک کتاب در خانه خودش است و جیل والن تاین وکریس ردفیلد ... هیچ خبر ندارند که چه سرنوشت موحشی در انتظارشان است. جسیکا: تقریبا خیلی ساده بود نه؟ شرکت بهشون اجازه داد مورگان رو مثل یه تیکه آشغال پرت کنن بیرون ریموند: دنیای خشنیه جسیکا: این یکی رو تو گزارشش رو بنویس و یه چیزی.. چرا پارکر رو نجات دادی؟ ریموند: من دلایل خودمم دارم جسیکا :BSAA به اون بدرد نخوریک هفکر میکردم نبود. درواقع اوضاع میتونست خیلی قاراشمیش بشه ریموند: درواقع این تازه شروع کاره
  24. افشاگری 4:28 صبح بر فراز کوئین زنوبیا کرک: شعبده بازه صدامو دارین؟ نمیتونم خارجتون کنم من از بالا بهتون کمک میکنم. کرک تمام کریس: اونا چی ساختن؟ جیل: کریس ما از پسش برمیایم کرک : تکرار میکنم نمیتونم فرود بیام. میتونین خودتون یک کاریش بکنین؟ کریس: اون انگلا رو هدف بگیر. هدف اونان کرک :داری میگ اون کوفتی گنده بک توسط یه انگل کنترل میشه؟ تو ورحش... کرک: لعنت! چه کاری ازما برمیاد؟ براتون مهمات فرستادم کریس: بزنش جیل! درسته این شد یه چیزی کرک: خارق العاده اید جفتتون! نردبونو میندازم بیاید بالا جیل: کریس! کرک: دووم بیارین من ازا ینجا میبرمتون کریس: نه نمیتونیم بذاریم این جونور در بره جیل: موافقم آماده ای کریس؟ کریس: نمیتونیم از اینجا بزنیمش مارو ببر نزدیک تر کرک: نمیشه کلی دستک داره کریس: بهم اعتماد کن کرک: باشه... سفت بگیرین کرک: مواظب باشین ! همینه بترکونینش داریم میریم نزدیک تر حواستونو جمع کنین مواظب باشین بیشتر ایان نمی تونیم دووم بیاریم کریس: کشتیمش؟ کرک: بروبچ واستون یه هدیه دارم اینو بگیرین جیل: واضحه که تو میدونی چطور باید یه دختر رو تحویل گرفت کرک! کریس: بزن تو دهنش! جیل: اینم پایان کار زنوبیا اوبرایان: منم چی شد؟ جیل: تو راه رفتنیم. پارکر رو ازدست د ادیم کریس: FBC مورگان اون تمام مدت یه قدم از ما جلوتر بود اوبرایان: درسته میفهمم متنفرم از اینکه فکر کنم همه اینا یه اشتباه بوده. اشتباه من کریس: همه چی رو بگو اوبرایان . هیچی رو نگفته نذار اوبرایان:باشه همه چی از یه سال پیش شروع شد دقبقا از تریگریجیا یک سال قبل ترگریجیا پارکر و جسیکا نفس نفس زنان وارد صحنه میشوند. پارکر: ما تو جهنیم؟ جسیکا: اره بهش میگن تریگریجیا اینجا زیاد دووم نمیاره پارکر: درسته باید بریم اتاق فرماندهی جسیکا هانترا اینجان هم هستن؟ پارکر: یا باید سریعتر برسیم یا دخل مرکز میاد جسیکا: حق با فرمانده لندسل بود پارکر: درسته رئیس مجبور شد تا محدوده FBC رو گسترش بده این از همون چیزائیه که بخاطرش به دنیا هشدار میداد جسیکا: این جریان همه نظرا رو برمیگردونه. واقعا میتونه مرحله جدید برای اینکارا باشه پارکر: درسته شاید بلاخره جامعه بین المللی پیامو بگیره FBC حالا کلی کار داره تا بکنه کدت: لعنت...لعنت به این کوفتیا پارکر: ریموند! جسیکا کمکش کن. جسیکا: باشه پارکر: اگه میخوایم به کدت کمک کنیم باید از شر همشون خلاص شیم جسیکا: فکر کنم آخریشون بود ریموند: خوبه من خوبم جسیکا تو خیلی بد صدمه دیدی... سعی نکن خودتو سرسخت نشون بدی خب یکی باید کمکش کنه پارکر؟ پارکر: مرکز گفت از اینجا بری ریموند: من هنوز میتونم بجنگم =ارکر: این حرفت منو قانع نمیکنه ریموند: نمیتونم از اینجا بریم هنوز شهروندا اون بیرونن باید کاری کنیم پارکر: ماتلفات سنگینی دادیم. باید دوباره یه جا جمع شیم ریموند: چطور چند تا ادم تونستن اینکارروبکنن؟کی به اونا سلاح داده ومسلحشون کرده؟ و سلاحای زیستی ؟ این تروریستا باید به میز محاکمه کشیده بشن... پارکر: لعنت بازم هستن کدت: درسته... من میتونم براتون زمان بخرم. بدون من ادامه بدین پارک: تو جوون ترا زاون هستی که ادای قهرمانارودر بیاری. قبل اینکه خودتو به کشتن بدی یه نگاه به آینه بکن خوب نیس داری خون از دست میدی جسیکا: خیلی خطرناکه که حرکتش بدیم نیاز به کمک های اولیه داره پارکر: تو باید اینجا درا مان باشی جسیکا: واحد نجات توی طبقه چهارمن. باید یه چیزی پیدا کنیم که بشه بانداژ کرد پارکر: ما برمیگردیم جایی نرو کدت پارکر و جسیکا از کدت جدا میشوند. جسیکا: همه چی درست میشه بریم پارکر میدونی پارکر این زیاد جدید نیس ولی تو درمورد این یارو جدیده شنیدی؟ پارکر: تنها راهی که این بچه مچه ها رو میشه بزرگ کرد اینه که چند بار با خطکش بزنی کف دستشون جسیکا: باشه... مردا و بازیهای بچگانیشون پارکر: اینم از این. همونیه که لازم داشتیم جسیکا: باید فعلا جواب بده کدت: خدا یا بازم هانتر اگه صدای منو میشنوین برگردین اینجا جسیکا: ریموند تو دردسر افتاده پارکر: میدونستم این تازه کار فقط دردسر درست میکنه جسیکا: بهش گیر نده تقصیر اون که نیست کدت: لعنت من محاصره شدم نمیدونم که میتونم دووم... پارکر: به من گوش کن کدت تو نمیمیری بهت دستور میدم زنده بمونی ما داریم میایم کدت اونا دارن میان همینطوری من خوبم ولی... پارکر: هی همینطوری د ووم بایار جسیکا: جنگیدن رو به عهده ما بذار. نشونت میدیم چطور باید انجامش بدی حالا وقت درمان کدت کوچولومونه پاررک: باشه مدت حالا تو یکی بهم بدهکاری هی گرفتم تو میخوای عدالت اجرا بشه ولی دیگه قهرمان بازی در نیار وگرنه کل گروه رو به کشتن میدی درسته به دنیای واقعی خوش اومدی کدت: بله قربانت پارکر: باشه این باید درد رو کم کنه کدت:منم میتونم راه برم پارکر: باشه دنبالمون بیا. اسانسور اتاق فرماندهی همین جلوئه جسیکا: میتونی راه بری کدت؟ من میتونم هرچی تو مسیرمون اومدو بترکونم ریموند: یه یچیزی اشتباهه پارکر: باز چیه؟ ریومند: بهش فکر کن ارسال و تحویل این سلاحای زیستی زیادی حرفه ایه چطور از زیر چشم سازمانای اطلاعاتی FBC در رفتن؟ باهم جوردرنمیاد مگه اینکه یکی میخواسته این وضوع پیش بیاد پارکر: کدت تو داری پاتو از گلیمت درازتر میکنی ما برا تحقیق اینجا نیستیم برای حل مشکل اینجاییم کدت: بله قربان ولی همه چیزایی که من گفتم... جسیکا: وای خدا جون ... هانترا همه جان! پارکر: اتاق فرماندهی اونجاس فقط کدت رو زنده نگه دار جسیکا: میدونم صدمه دیدی ولی سعی کن از پسش بر بیای پارک:ما ترتیب اینو میدیم. کدت تو بروتو اتاق فرماندهی پناه بگیر کدت: بله قربان الان میرم جسیکا: این باید اخرین هانتر بود ه باشه پارکر: امیدوارم . بریم اتاق فرماندهی مورگان:بله متوجهم . میتونم واضح صداتو بشنوم این خبر بسیارخوبیه همه چیز خیلی منظم پیش رفت از ادامه جشن روی کشتی کوئین دیدو لذت ببر نرمن نرمن: مرگان تو کاری کردی که ویروس توکشتی ما پخش بشه؟ درسته قطعا اینجوری بوده مورگان: کار من تموم نشده. تو هنوز یه استفاده مهم داری کشتی ها میتونن به عنوان یه محیط کنترل شده استفاده بشن و اطلاعات جهش تو میتونه به درد بخوره نرمن: خود بزرگر پنداری و خود بی نقص بینی تو قابل تحسینه من همیشه از رویاهایی که شما آمریکایی ها تو سرتونه منزجر بودم مورگان: اینو یه تعریف قلمداد میکنم نرمن: میدونستیم که تو ممکنه تو زرد از اب در بیای برای همین از همه صحبتایی که باهم داشتیم یه نوار ضبط کردیم اگه این نوار پخش بشه زندگی تو هم تمومه مورگان: هرکاردلت میخواد بکن استفاده از ماهواره تایید شده ویروس جدید کاملا بین خواهد رفت نرمن: مرتیکه حرومزاده در زمان حال پارکر به سختی ادامه میدهد که ریموند به او میرسد. پارک: چطور تونستی؟ ریموند: جسیکا در رفت تو خیلی نزدیکی پارک: معذرت میخوم ریموند تمام مدت حق با تو بود خدا رو شکر یکی بالای این قضیه بود ریموند: خیلی به خودت سخت نگیر پارکر حالا نوبت منه که نجاتت بدم بلند شو از اینجا میریم پارکر: به این میگن روحیه کدت اوبراین: ریموند متوجه شد مورگان کسی نیست که نشون میده پس ما این تله رو باهم گذاشتیم اخرین رد های ولترو کریس: مخفیگاه کوهستانی و مختصات کشتی ها همه اش برای رسیدن به مورگان بود ولی قربان نمیشد حداقل از اول جریانو بهمون بگین؟ اوبراین: نمیتونستم ریسک کنم نه وقتی یه جاسوس توی BSAA بود عذر خواهی میکنم جیل: با اینحال هم کوئین زنوبیا وهم کوئین زمیرمس اوبرایان: اره میدونم ولی من هنوز نا امید نیستم کیت وکوئینت برامون یه برگ برنده گذاشتن اطلاعاتی که برامون فرستادن نتیجه اینجاس کریس: خب نیتجه چی بود؟ اوبراین: اونا به این نتیجه رسیدن که ولترو از دوتا کشتیا برای حادثه ترگریجیا استفاده کرد ولی یه سومی هم درکار بود جیل : اخرین ملکه
  25. تار های درهم تنیده 2:14 کازینو پارکر و جسیکا رفتن کریس و جیل را تماشا میکنند جسیکا: اصلا تو باغ نیس... عجب هالوئیه... پارکر: شاید تو باغ کسی دیگه اس ، جسیکا جسیکا: اره حتما، میشه شروع کنیم؟ پارر: حتما ما قبلنم این کارو کردیم. چیز جیددی نیس جسیکا: آره درست مثل قدیم ندیما... FBC عزیز خب برنامه چیه؟ پارکر: میریم به عرشه ، موج شکنو فعال میکنیم و دعا میکنیم کشتی غرق نشه. حالا که برق برگشته، باید بتونیم از سیستم اصلی استفاده کنیم جسیکا: باشه پس باید از هم جدا شیم یه چیزی هست باید چکش کنم پارکر: باشه، توی عرشه میبنمت اوبراین: اوبراین اینجاس... ریموند بهت همه چیو گفت؟ پارک: بله قربان گفت. اوبرایان: پس میدونی باید چی کار کنی اوبرایان تمام پارکر: بله رئیس میدونم این کوفیتا درست در بدترین زمان ممکنه سرو کله اشون پیدا میشه جسیکا: پارکر کجایی؟ پارکر: تو راه عرشه ام جسیکا: من زودتر رسیدم دارم اون موج شکنا رو پایین میارم پارکر: خیلی سریع بود جسیکا: تو خیلی کندی و تو یه شام دیگه به من بدهکاری پارکر: الان یادم اومد آخر سرم نبردمت یه نوشیدنی بزنیم. یه سال پیش وبد جسیکا: مشکلی نیس میتونی یه دفعه بایه شام ترو تمیز جبران مافات کنی پارکر: باشه... همونجا بمون دارم میرسم همونجا بمون و سلاحش را به سمت جسیکا میگیرد. جسیکا: پارکر؟ پارکر: جاسوسی که به BSAA نفوذ کرد ، مهره مورگن شاید تو باشی این چیزیه که ریموند بهم گفت جسیکا: درمورد چی داری حرف میزنی؟ برای این کارا وقت نداریم ریموند: پارکر ، مجبورش کن تسلیم شه پارکر: ریموند! چطور؟ جسیکا: ولی تو.. تو... ریمند: اون میخواد سیستم خود تخریب کشتی رو راه بندازه و مدارکو نابود کنه پارکر: چی؟ جسیکا: پسرا این دیگه داره از کنترل خارج میشه اصلا با مزه نیست بیخیال یه چیزی بگین،پارکر منم پارکر: نمیتونم بهت کامل اعتماد کنم کدت تفنگتو بده من ریموند: تو خیلی باهاش مهربون برخورد میکنی. نذار خرت کنه!پارکر جسیکا به سمت کدت شلیک میکند و پارکر جلو تیر خوردن او را میگیرد. کدت: پارکر جسیکا: مردای احمق و دکمه تخریب را میزند جسیکا:میدونستم اوبرایان یه حیوون دست آموز داره ، به مورگان میگم تو بودی پارکر: جسیکا! جسیکا: نگران شام نباش ما الان خودمون تو تنوریم ! متاسفم پارکر جسیکا فرار میکند. پارکر: برو دنبالش ریموند: ولی تو پارکر: فقط برو مورگان: کوئین زمیمرس با شکوه ، ترجیح داد بمیره ولی بدنام نشه کوئین زنوبیا هم همینطوری خواهد بود "سیستم خود تخریب فعال گردید. تمام پرسنل اینجا را ترک کند این فرایند قابل توقف نخواهد بود " مورگان: کیش ومات به نظر میاد دستیار عالی من تونست آخرین حرکت رو انجام بده خب...الان همه چی براتون شفاف شد؟ کریس: شفاف مثل روز . ما بلاخره فهمیدیم طرف حسابمون کیه. شمارش معکوسو شروع کن مورگن مورگان: شبیه جملاتی نبود که پیش از مرگ میگن. ول براتون ارزوی موفقیت میکنم. دوستان جیل: کریس! کریس: درسته اول باید از اینجا بریم کرک: شعبده با ز داره حرف میزنه .کرک، اینجام تا به شما کمک کنم من بالای کوئین زنوبیا هستم روی عرشه جلویی همو میبینیم وقت زیادی باقی نمونده پس بجنبین. تکرار میکنم. این شعبده بازه کریس: جیل عرشه جلویی اینوره انفجار شروع شده وقتمون داره تموم میشه دارم میپرم پایین جیل: کریس کریس: من خوبم ولی نمیتونم رد بشم. یه راهی پیدا میکنم که بتونم بهت ملحق بشم جیل کمی جلوتر پارکر را میبند که زخمی شده. جیل: پارکر! پارکر: اوه جیل... جیل: میتونی وایستی پارکر؟ پارکر: ممنونم جیل. جسیکا بهم شلیک کرد. واسه مورگان کار میکنه جیل: جسیکا؟...نمیتونیم ازش رد بشیم. پارکر: نمیشه با یه چیزی خاموشش کرد؟ لعنتی حواستو جمع کن کریس: پارکر؟ جیل: بعدا بهت توضیح میدم الان هوامو داشته باش کریس: من جلو میرم دنبالم بیاین پارکر: ریموند متاسفم باید بهت اعتماد میکردم جیل: ما ممکنه نتونیم... کریس: میدونم ولی کسی رو عقب نیمذاریم. پارکر: لعنت من فقط دارم سرعتتونو کم میکنم زمین زیر پایشان خراب میشود و پارکر آویزان میشود جیل: پارکر! پارکر.: لعنت... من امشب رو شانس نیستم کریس: لعنتی... پارکر: ممنون جیل ، مسافرت خوبی بود جیل: چی؟ پارکر: بعدا میبنمتون بروربچ ودست کریس را ول میکند. جیل: پارکر کریس: جیل ما باید بریم جیل: آره کریس میدونم "آغاز زمان معکوس برای انهادم" جیل: وقتمون داره تموم میشه کریس: تو ورحش باید حساب اینو برسیم جیل: تقریبا رسیدیم کریس کریس: پس بزن بریم کرک: کرک صحبت میکنه ، سلامتین؟ من میرم عرشه جلویی بجنبین کریس: جیل بدو کشتی د اره غرق میشه بجنب رسیدیم خلبان: بجنبین بابا! و مالاکودا مقابل جیل و کریس هلیکوپتر را له میکند. جیل: خلبان! کریس: واسه اون بعدا نگران میشیم
  26. هیچ راه خروجی نیست 2:50 محدوده سقوط کیت و کوئینت در محدوده هواپیما هستند. کوئینت: خب خب خب... این چه باحاله...چه کوفتی؟! و کامپیوتر خاموش میشود. کیث: چه غلطی کردی؟ کوئینت: من کاری نکردم کیث: نگو که باتریش تموم شد... مرد رو اعصابه کویئنت: موضوع اینه که توطئه داره هر لحظه واضح تر میشه باید برگردیم به فرودگاه ، باهم کیث: هی مرد... صب کن هیچکی اینجا نیس بقیه گروهم از اینجا رفتن. خب جریان چیه؟ کوئنت: هی هی هی چیزی نی من به راه میونبر گذاشتم میتونم از هر PDA استفاده کنم تا وارد شیم کیث: چرا اینو زودتر نگفتی کوئنت: اگه تئوری من درست باشه پس حقیقت پشت ولترو خیلی...زوده که بگم کیث:دستم میندازی؟ کوئنت: نمیتونم همینجوری نتیجه بگیرم. به مدارک بیشتری احتیا ج دارم کیث:باشه بریم اون کامپیوتر رو پیدا کنیم کوئنت:یه جا هست که هنوز نگشتیم امیدوارم به پردازنده خفن داشته باشه! اونجوری عالی میشه کیث: سلاح زیستیه میدونستم کار ولتروئه کوئنت: موضوع اینه که اونا کل قضیه رو درگیرش نبودن کیث: چی؟ کی اهمیت میده فقط بهشون شلیک کن کوئنت: یه کسی هست که دلش نمیخواسته اگه ولترو ها برگشتن این اطراف باشه برا همین اینکارو کردن... نچ هنوز وقت تئوری های توطئه نیس کوئنت: همم... اون یه... یه MB28 واقعیه؟ گریندر این همون چیزیه که همیشه میخواستم گریندر: همچین رفتی سمت اون سیستم که مگس به سمت پهن اسب حمله نمیکنه این فقط یه کامپیوتره کیث: خب بریم سرموضوع اصلی کوئنت: عه... چه مرگش... هیچی کار نمیکنه کیث: چیکارکردی کوئینت؟ کوئنت: تقصیر من نیس ، برق بیشتری لازم دارم. MB28 گاز زیاد مصرف میکنه باید یه ژنراتور این طرفا باشه لازمش دارم کیث: باشه تو اینجا با دوست دخترت بمون و باهاش حال کن خب بریم. امیدورام این آهن قراضه کار کنه کوئنت: به اندازه کافی توان بهش نرسید که بتونه MB28 رو روشن کنه ژنراتور دیگه ای نیس؟ خب توانش کامل شد. کارمو شروع میکنم کیث:چیزی دستت اومد؟ کوئنت: نه باید از لایه های امنیتیش عبور کنم. ولی کلا زیاد طول نمیکشه که این عشقم MB28 رو راه بندازم اوه گریندر هانتر ها و سگ ها حمله میکنند کیث: حله بذارشون به عهده کمن کوئنت: لعمنت فکر میکنم کل مدت دنبال مان گمون نکنم FBC از دسترسی من خوشش بیاد کیث: FBC؟ داری راجع به چی حرف میزنی؟ کوئنت: دارم سیستم امنیتی اونا رو هک مکنم به طور تصادفی تو محدوده هواپیما پیداشون کردم ولی این حمله ثابت میکنه اونا توش دخیلن دارم حقیقتو میگم بایستی یکم وقت بدی بهم تا این کار رو جمع و جور کنم. کیث: چقدر دیگه مونده؟ کبث: بذار بیینم... خب... 28 درصد کامل شد کیث: دوست دختر کندترین موجود کره زمینه ، خبر داری کوئنت؟ کوئنت: وای نه ! نه نه نه نه! کیث: چی شد؟ کوینت:مثل اینکه خیلی نیرو کشید فکرکنم یکی اژنراتورا قطع شد کیث: رو اعصابه... صبر کن همینجا میرم درستش میکنم کوئنت درست شد؟ حله؟ کوئنت: اره درسته منون 54 درصد شد کیث: تا الان که برنده شدیم کوئنت: چقدر امروز سرمون شلوغ بوده کیث: چشم بسته غیب گفتی! کوئنت: حتما وقتی داشتم هکشون میکردم متوجه شدی باید دورشون کنی کیث: میکنم، ولی تو بهم خفن بدهکاری چقدر دیگه مونده؟ نمیدونی چقدر رو اعصابه کوئنت: همین الان 80 درصدش رد شد چیزی نمونده یه هیولای نامرئی دیگه! چشاتو واکن... یعنی منظورم اینه که مواظب باش کیث: کثافت همین یکی واسه گریه انداختن یه مرد بزرگ کافیه کوئنت: تموم شد 100 ددرصد! جیگرتو! کیث: چه عجب بابا... حالا باید حساب اینا رو برسیم کوئنت: باشه بذارا ین اطلاعاتو بگیرم موفق باشی کیث: ممنونم منم به جات چندتاشونو میکشم تا برمیگردم اون غول چراغ جادو رو تو لامپش نگه دار کوئنت: خب فکر میکنم امن وامان شد میتونی بیای به این یه نگاهی بندازی آماده ای؟ کیث: جو زده نشو الان میام کوئنت: خب خب... این همه چیو توضیح میده کیث: چیرو توضیح میده؟ این که کی پشت ولتروئه؟ کوئنت: اره احتمالا و فقط یه راه واسه فهمیدنش هست بذارخودمون ازش بپرسیم اوبرایان: این فورکباله که صحبت میکنه اوبرایان کیث: چه کوفتی؟ اوبراین همین رئیس خودمون؟ کوئنت: فرمانده اوبرایان من همه چیو کنارهم گذاشتم ولترو اصلا به کار برنگشت همه اینا سرکاری بود که همشو خودت ترتیب دادی این محصول کوچولو ولترو همه اش برای اینه که به یه شخص خاصی برسه اوبرایان: تقریبا گرفتی چی شد. خوشحالم بیخود حقوق نمیگیرین کوینت: من داده های رو بررسی کردم قربان و یه چیزی هست که شاید شما بخواید ببینید اوبرابان: پس بذار ببینم کویئنت بله قربان الساعه میفرستم چی شده..؟ سور FBC خطای ارتباط خطای ارتباط؟ ما رو کشفیدن! چند هواپیما و بمب افکن از بالای ساختمان عبور میکنند. کیث: هی کوئنت کوئنت: ما دونفر در حال برملا کردن راز ها، زنده یا مرده تحت تعقیب! دقیقا مثل فیلم فالکون وآدم برفی! کیث: میخوای اینجا با کامپیوتره بمیری احمق؟ کوئنت: هی صب کن من تقریبا... اوبرایان: کوئنت! کیث! عجب مصیبتی... و منطقه بمباران میشود جیل و کریس وارد سالنی میشوند که با ویروس پر شده است. جیل: این خود ویروسه باید اول جلو ویروسو بگیریم تنا بتونیم بریم بیرون کریس: میدونم ، سیستم کنترلی باید توی آزمایشگاه باشه جیل: کریس! کریس: فکر کنم این سیستم کنترل آزمایشگاهه جیل: کار میکنه؟ کریس: برای خنثی کردن ویروس به کد عبور نیازد اریم جیل: باشه من آزمایگشاهو میگردم ببینم چی پیدا میشه کریس: خوبه من یکم وقت لازم دارم که ببینم کنترل این سیستم چی به چیه قفل ایمنی در رو شکستم. الان باز میشه مواظب باش میری اونجا جیل: حتما هستم روش حساب کن کریس: بهت گفتم مواظب باش نمیدونیم با چه جور سلاح زیستی ای طرفیم جیل: کریس باورت نمیشه الان چی فهمیدم مورگن لندسل از FBC پشت همه ترگریجیا بوده کریس: پس این چیزیه که ریموند ازش صحبت میکرد جیل: اینجور به نظر میاد. تمام چیزی که داریم مدارک موقتیه... هنوز هیچی علیهش نیست ناگهان تمام محدوده جیل پر از ویروس میشود. کریس: جیل؟ جیل؟ صدامو داری؟ جواب منو بده لعنتی! وضعیت اضطراری همین الان برگرد اینجا کریس: جیل؟ خوبی؟ جیل: آره ، فعلا... کریس: جیل جیل: کد عبور روگرفتم کریس: خوبه بیا این ویروس از بین ببریم " بررسی امنیتی تایید شد. آماده سازی برای خنثی سازی ویروس مورگان: کارتون ستونی بود BSAA فعالیت های شما... آگاه کننده بود کریس: مورگان لندسل مورگان: میدونستم اوبرایان و سگ دست آموزشش دارن تو کارای من دخالت میکنن فکر نکرده بودم شماها رو داخل کنه. با اینحال این تنها اشتباه من بود جیل: پس کارتو بود! تو به ترگریجیا حمله کردی کریس: جیل مواظب باش! مورزگان: ظاهرا اشتباهات من دارن جبران میشن شما دو نفر سوار ملکه زنوبیا هستین امیدوارم ناراحت نشین که میخوام مردنتونو تماشا کنم "پاکسازی ویرسو انجام شد" مرگان: اه... باید از دو نفریکه آمبرلا رو به زانو در اوردن بیشتر انتظار میداشتم با اینحال ، روزهای دزد وپلیس بازی شما تموم شده امیدوارم با توجه به حضور شخصی من متوجه وخامت اوضاع شده باشید من یه ضعف بزرگ دارم . از همه چی میترسم. حتی از چیزای کوچیک و باید تمام نقص ها رو برطرف کنم BSAA ، فرمانده عزیز من اوبرایان، کل سازمان شما... چیزی جز دردسر ندارین مطمئنم شماها هم انتظار نداشتین من بذازم همین طوری ا ینجاها هرکارخواستین بکنین بعدشم برید خودتونو دست نندازین. اینو ببنین . سرنوشت شما توی دستای منه و بر روی صفحه کشتی نشان داده میشود که با ماهواره هدف گرفته شده. کریس: تو روحش... جیل: این ملکه زنوبیاس!
  1. نمایش فعالیت های بیشتر