Wolfwand Rubel

تحریریه
  • تعداد ارسال ها

    416
  • تاریخ عضویت

  • آخرین بازدید

  • روز های برد

    121

آخرین بار برد Wolfwand Rubel در دی 17

Wolfwand Rubel یکی از رکورد داران بیشترین تعداد پسند مطالب است !

اعتبار در سایت

868 عالی
  1. رزیدنت اویل 3 شامل کات سین هایی هست که به طور کلی در بازی به صورت مخفی هستن و با روند عادی بازی دیده نمیشن. کاتسین - تماس بری با جیل https://www.namasha.com/v/9xzKnbd4 ادامه دارد
  2. Wolfwand Rubel

    فایل های موجود در بازی

    فایل مخفی - خاطرات جیل 7 اگوست از اون روز دو هفته میگذره.زخم هام بهبود پیدا کردن. ولی هنوز نمیتونم فراموشش کنم. برای بیشتر آدما این موضوع بخشی از تاریخ شده ، ولی برای من هر بار که چشمامو میبندم همه چیز به وضوح جلوی چشمام میاد. زامبی هایی که گوشت انسان رو میخوردن و جیغ های همکارانم که داشتن جون میدادن... نه زخم های قلب من هنوز ترمیم پیدا نکرده... 13 آگوست کریس تازیگیا خیلی دردسر درست میکنه. چش شده؟ به ندرت با بقیه پلیسا حرف میزنه و اغلب بدخلقه . اونروز با مشت الران یکی از بروبچ بخش جنایی رو زد. چون تصادفی باعث شد قهوه روی کریس بریزه. سریع کریسو متوقف کردم ولی وقتی اون منو دید به من نگاهی کرد و رفت. موندم چش شده... 15 آگوست نصف شب، کریس که مثلا رفته بود تعطیلات بهم زنگ زد که برم به آپارتمانش. به محض اینکه رفتم تو خونه اش، بهم یه سری کاغذ نشون داد . کاغذا اینطور نشون میداد که دارن روی ویروس جدید به اسم G تحقیق میکنن. کریس بهم گفت: " کابوس هنوز ادامه داره"و بعدش ادامه داد: " هنوز تموم نشده" از همون روز، اون داشته تنهایی میجنگیده، بدون استراحت بدون اینکه حتی به من بگه 24 آگوست کریس امروز شهر رو به مقصد اروپا ترک کرد. بری بهم گفت خانواده اشو میبره کانادا و بعد میره دنبال کریسو من تصمیم گرفتم فعلا توی راکن بمونم. چون این ساختمون تحقیقات داخل شهر حاوی اطلاعات خیلی مهمی در زمینه این پرونده اس. یک ماه دیگه یا شایدم بیشتر ، منم به اونا توی اروپا ملحق میشم.و اون موقع مبارزه اصلی من شروع میشه
  3. Resident Evil 5 desperate escape داستان راه های جداگانه پس از درگیری جیل با کریس وشوا شروع میشود. کریس و شوا موفق میشوند جیل را ازاد کرده وجیل روی زمین می افتد. کریس: جیل ! جیل! حالت خوبه؟ جیل: وای کریس... واقعا متاسفم کریس: چیزی نیس... جیل: تو شوا هستی درسته؟ شوا: اره جیل: نمیتونستم خودمو کنترل کنم... ولی خدایا هنوز هشیار بودم...منو ببخش شوا: چیزی نیس جیل: متشکرم. و از جایش بلند میشود. جیل: گوش بده من خوبم شما دوتا باید متوقفش کنین کریس: ما که نمیتونیم همینطوری تو رو اینجا ول کنیم جیل: مجبورین !این آخرین شانستونه اگه وسکر موفق بشه نقشه اشو پیاده کنه اوروبروس تو دنیا پخش میشه میلیون ها نفر آدم میمیرن کریس: میدونم ولی... جیل: گفتم من حالم خوبه! لازمه که متوقفش کنی! و با دیدن تعلل کریس اورا تکان میدهد کریس تو تنها کسی هستی که میتونی ، قبل از اینکه خیلی دیر بشه... به همکارت اعتماد نداری؟ کریس: باشه کریس میرود و جیل رو به شوا میکند. جیل: مواظبش باش شوا سرش را تکان داده و با کریس میرود. شما دو تا تنها امید های نجاتین.... چند لحظه بعد جیل از هوش میرود. کسی جیل را تکان میدهد وجیل به هوش می اید. جاش: صدامو میشنوی؟ حالت خوبه؟ جیل: کریس؟ جاش: خوبه بیدار شدی... صبر کن ببینم تو جیل والن تاینی! جیل: چطور... تو کی هستی؟ جاش: کاپیتان جاش استون شاخه غرب آفریقای BSAA باید بگم هیچ وقت فکرشم نمیکردم ببینمتون جیل: ممنونم. خب تو اینجا چیکار میکنی؟ جاش: دارم دنبال رفقام کریس و شوا میگردم تو دیدیشون؟ جیل: دیدمشون رفتن دنبال وسکر . داشت با یه کشتی میرفت جاش: یکی نزدیک ساحل دیدم میدونی اون دوتا کجا رفتن؟ جیل : اره ولی تا الان حتما رفته . خیلی دیره که بخوایم بهش برسیم جاش: هیچ وقت دیر نیست . یه هلیکوپر منتظر منه و من دارم میرم دنبال شوا جیل: یه جای خالی دیگه هم داری؟ جاش: همیشه برای خانمای خوشگل جا هست جیل: شرط میبندم اینو به همه دخترا میگی جاش: فقط به خوشگلاشون بزن بریم جیل و جاش وارد محدوده ای میشوند که پر از مهاجم های مسلح است و کوهی مقابل آنها دیده میشود. جاش: هلیکوپتر اونطرف این کوه منتظره عجله کن ، شوا ممکنه کمکمونو لازم داشته باشه جیل: گرفتم اینجا منتظر باش در حال درگیری با مهاجمان بیسیم به صدا در میآید. داگ: هی جاش داره بهت خوش میگذره؟ جاش: تا وقتی تو پیام نداده بودی داشت خوش میگذشت دارم میام به موقعیتت و یه خانم رو هم دارم با خودم میارم داگ: یادم نمیاد زدن مخ دخترا بخشی از ماموریت بوده باشه ، خوشگله ؟ جاش: خاک عالم تو دهنت داری درمورد جیل والن تاین حرف میزنی داگ: اوه اوه! خانم والنتاین متاسفم که این احمق همراهتون شده. اگه خواستین با یه مرد واقعی حرف بزنین من درخدمتتون هستم! جاش: پوزتو ببند داگ. جاش تمام جیل: متاسفم جاش ولی من باید خودمو به اتاق ارتباطات برسونم یه چیزی هست که باید حتما به کریس بگم جاش: باشه ، ولی فکرشم نکن به این سادگی از شر من خلاص شی هلیکوپتر هم پشت بخش ارتباطاته پس مسیرمون یکیه جیل: ازت ممنونم جاش در حین رسیدن به اتاق ارتباطات بایک در بزرگ بسته روبرو میشود. جاش: به نظر میاد برا رد شدن از در باید بترکونیمش پوستمون کنده اس تا بتونیم اینکار رو بکنیم پس از عبور از در متوجه میشوند پل نابود شده است. جاش: تو روحش . پل نابود شده. داگ گوش بده پل از بین رفته لازمه تو بیای دنبالمون جیل: روی سقف بخش ارتباطات یه محوطه نشست هلیکوپتر هست. میتونی اونجا مارو ببینی؟ داگ: شما جون بخواید خانم والنتاین من اونجا منتظر شما هستم جیل: چه آدم جالبیه جاش: اینجوری هم میشه گفت جیل و جاش وارد اتاق ارتباطات میشود. جیل: ایناهاشش .یه کمکی بکن جاش: باشه من اینو روی همون فرکانسی گذاشتم که PDA کریس کار میکنه جیل: لطفا بردار کریس تصویر کریس و شوا در صفحه نقش میبندد. کریس: جیل! حالت خوبه؟ جیل: من خوبم نگران من نباش. فقط خوب گوش کن ببین چی میگم قدرت فرا انسانی وسکر از یه ویروس میاد ولی ویروسه پایدار نیست برای اینکه پایدار بشه ، مدام باید به خودش یه سرم رو بزنه شوا: پس اگه ما جلوی تزریق رو بگیریم قدرتشو از دست میده جیل: همینطوره ولی اون تازه به خودش تزریق کرده و یه مدتی طول میکشه تا بعدی رو بخواد بزنه کریس: لعنت... جیل: گوش کن ، اکسلا گفت مقدار تزریق این ماده باید خیلی دقیق باشه چون اگه زیادی بهش تزریق بشه مثل سم عمل میکنه گمونم از سرم به اسم PG67A/W استفاد ه میکنه شوا : PG67A/W؟ جیل: من دارم دنبال راهی میگردم که فرار کنم. شما دوتا هم برید سُرُمو پیدا کنین اکسلا همیشه اینو با خودش توی یه کیف نگه میداره تصویر کریس و شوا در حال محو شدن است. کریس: جیل! جیل! جیل: کریس؟!کریس؟ جاش: خوب نیست، قطع شد جیل: مشکلی نیس چیزایی که لازم بود رو گفتم جاش: عجله کن داگ باید تاحالا رسیده باشه جیل: باشه آندو به سقف میرسند ولی داگ هنوز نرسیده و مهاجمین همه جا هستند. جاش: تو روحش هیچ راهی نیست بشه اینا رو پیچوند! کدوم قبری هستی داگ؟ داگ: تقریبا رسیدم . تو نگران این باش که خانم والن تاین رو سالم نگه داری و بذار من نگران این باشم که چطور به اونجا برسم! داگ: دارم جایی که هستین رو میبینم شما دوتا یاد دارین چطور جشن خوش آمدگویی راه بندازین آماده باشین که ازا ینجا بریم داگ: ببخشید که منتظرتون گذاشتم خانم والنتاین...اوه تورو هم همینطور جاش داگ هلیکوپتر را فرود می آورد. جیل به سمت هلیکوپتر میرود که دامنه انفجار پرتاب یک آرپی جی او را میگیرد. جاش: جیل! جاش به کمک جیل آمده واو را بلند میکند. داگ با دیدن صحنه با سلاح بیرون پریده وبه مهاجمین شلیک میکند. سپس دست جیل را گرفته و به سمت هلیکوپتر هدایت میکند. داگ: جاش بیا ولشون کن! جاش نیز به سمت هلیکوپتر رفته وداگ در حال پوشش آندوست. جاش: بیا باید بریم! داگ: من که ازخدامه! داگ به سمت هلیکوپتر میدود ولی یک موشک حرارتی به سمت او می آید. جاش: داگ!!!! موشک به داگ خورده و او را میکشد. تنها کلاه خلبانی او جلوی پای جاش می افتد. جاش: سگ تو روحش! و بلافاصله داخل هلیکوپتر شده و پشت فرمان مینشیند. جاش :من میرونم پوشش بده جیل موفق میشود مهاجمی که سلاح حرارتی در دست دارد را بکشد و انفجار را منحرف کند و جاش با یک حرکت مناسب مانع سقوط میشود. جیل: عالی پرواز کردی جاش: داگ بهتر انجامش میداد جیل: متاسفم جاش... اون سرباز شجاعی بود جاش: اون ...دوست من بود... و اگه کریس وشوا رو نجات ندیم اون بی دلیل مرده جیل: حق با توئه بریم ببینیم میتونیم کمکشون کنیم یا نه
  4. Lost in nightmare کریس و جیل در مقابل درب یک خانه ویلایی ایستاده اند و جیل سعی دارد در را باز کند. چندین سال قبل BSAA شواهدی پیدا کرد که محل اختفای یکی از بنیان گذاران آمبرلا رو نشون میداد .اوزول اسپنسر من و جیل از طرف مرکز اروپا دستور گرفتیم تا اونو بازداشت کنیم امیدوار بودیم این ماموریت باعث بشه مدارکی پیدا کنیم تا جای وسکر رو به ما نشون بده کریس: کریس به مرکز ما به محل هدف رسیدیم مرکز: دریافت شد کریس داخل بشید وهدف رو دستگیر کنید کریس: دریافت شد جیل: در مورد مکان چی میتونی بهمون بگی؟ مرکز: اسکن ماهواره ای چیز غیر عادی رو نشون نمیده با اینحال باید آماده غیر منتظره ها باشید جیل: دریافت شد و موفق میشود در را باز کند جیل :حله کریس: پس بریم و در را باز کرده وارد ساختمان میشوندو با اجساد تعدادی نگهبان روبرو میشوند . کریس: عقاب 6 به آشیانه صدامو داری؟ مرکز: دریافت شد عقاب 6 . ادامه بده کریس: ما یه سری جنازه پیدا کردیم. از زخماشون پیداس که به صورت فیزیکی مورد هجوم واقع شدن اینطور به نظر میاد که نگهبانای امنیتی اسپنسر بودن . فقط خدا میدونه چی اینا رو کشته مرکز: دریافت شد و میدونستیم این ماموریت به این سادگیا نیس نهایت احتیاط رو لحاظ کنین به مسیر بن بست میرسند وکریس و جیل از هم جدا میشوند . جیل: کریس. من توی اتاق غذاخوری ام .خب اینجا رو باش یه سلاح بدرد بخور پیدا کردم آدمو یاد قدیما میندازه مگه نه؟ کریس: راکن سیتی؟ متاسفانه اره همه چی ازاونجا شروع شد جیل: سخته ادم باور کنه 8 سال داره ازا ون زمان میگذره... گمونم دارم پیر میشم کریس: فقط تو اینجوری نیستی جیل: در رو باز کردم در حین گشت زنی با در قفل دیگری مواجه میشوند وجیل مشغول باز کردن در میشود. جیل: بازه به محض ورود به یک اتاق در قفل میشود. جیل پیش از بسته شدن در کریس را به بیرون هل داده و خود داخل اتاق گیر میکند. سقف با میله های نوک تیز به سمت پایین حرکت میکند. کریس: جیل! جیل: نمیشه متوقفش کرد کنترلش باید از جای دیگه ای باشه کریس به دری میرسد که سوی دیگر قفل است. جیل: به قفل شلیک میکنم برو عقب زدمش کریس موفق میشود اهرم را غیر فعال کند. جیل : واقعا یاد داری چطوری دخترا رو منتظر بذاری و مسیرشان را به سمت زندان ادامه میدهند. جیل: این بوی چیه؟ کریس: امیدوارم بوی هرچی هست جلو راهمون در نیاد جیل:و از کی تا حالا ما اینقدر خوشانس بودیم؟ با موجودی روبرو میشوند. کریس:این یارو با چی مشکل داره ؟ جیل: واسه همین بوی بد میداد مواظب باش کریس و جیل با موجود میجنگند ولی ناگهان زیر پایشان خالی شده درون فاضلاب می افتند. کریس: جیل حالت خوبه؟ جیل: من خوبم ولی بیشتر وسایلامو گم کردم کریس: منم همینطور . خیلی خب. سعی کن یه راه خروج پیدا کنی. منم یه راهی پیدا میکنم که بهت برسم جیل: حله، حواست به پشت سرت باشه درحالی که بدون سلاح هستند بار دیگر از آن موجودات سر راهشان سبز میشود. جیل: میتونیم با همین دخلشونو بیاریم و با اهرم یک سقف متحرک را بالا میبرد. من ترتیب اینو میدم تو هدایتشون کن پس از کشتن تمامی موجودات راه خروج را می یابند و با اجساد بیشتری رو برو میشوند. با استفاده از سلاح های اجساد وارد اتاقی میشوند که اسپنسر میبایست آنجا باشد ولی جسد اسپنسر روی زمین افتاده و وسکر آنجا ایستاده است. وسکر به آنها حمله میکند ودرگیری آغاز میشود. وسکر: عقب مونده های کودن! از شماها بیشتر از اینا انتظار داشتم وسکر جیل و کریس را به طرز فجیعی میزند و بعد کریس را از گردن بلند کرده و میخواهد او را بکشد. وسکر: بیا تموم کنیم! جیل : نه!!! و به سمت وسکر دویده او را از کمر گرفته و خودش با وسکر از پنجره به داخل دره پرتاب میشوند. کریس به لبه پنجره هجوم میبرد تا جیل را نجات دهد ولی دیر شده است. کریس: جیل!!!!!
  5. Wolfwand Rubel

    سلاح های رزیدنت اویل 7

    سلاح ها رزیدنت اویل 7 44 MAG این سلاح درتریلر زوئی با بدست آوردن 9 سکه عتیقه در بیرون ازمحدوده خانه اصلی پیدا میشود و یا در دفتر معدن در نزدیک باتلاق. زمانی که بار اول استفاده شود پر بوده و قویترین سلاح شلیکی بازی است. در مقایسه با Albert -01 این سلاح با هر شلیک نیروی بسیار زیادی را وارد میکند.خشاب سلاح حاوی 7 گلوله بوده و دو جا را در اینونتوری اشغال میکند. این سلاح برای کشتن Molded ها تنها به یک گلوله نیاز دارد. تیر این سلاح کمیاب بوده واغلب با دقت زیادی مخفی شده است. Albert-01 این سلاح در حین مبارزه نهایی به بازیکن داده بمشود. 9 گلوله دارد و در حین تیر اندازی نشانه گر لیزری دارد. زمانی که با ان شلیک کنید گاز آبی از آن بیرون می آید. در صورتی که یکبار بازی را به پایان ببرید این سلاح باز میشود.همچنان دارای قدرت بسیار زیادی است. این سلاح میتواند با MG44 مقایسه شود با این تفاوت که یک جا را اشغال میکند. AMG-78 این سلاح میتواند در کنار دستان خالی جو استفاده شود ولی با دست چپ این سلاح موجب آسیب های جز ئی میشود. این سلاح میواند به مرحله مختلف قدرتمند گردد و میتواند با یک ضربه یک molded چاق را از پای در آورد. AMG-Dual AMG-Dual در "پایان زوئی" یافت میشود. این سلاح با بدست آوردن سطح سخت " جو باید بمیرد " بدست می آید. پس از بدست اوردن این رنک میتوان این سلاح را در ایتم باکس در بازی جدید یافت. این وسیله به عنوان یکی از توانایی های مبارزاتی جو بدون سلاح کار میکند. به او قدرت بیشتر ی داده واجازه میدiد مشت های محکمتری زده و حملات ویژه داشته باشد. Axe تبر یک سلاح سرد با برد و دامنه آسیبی کوتاه است. این سلاح تند وضعیف بوده ولی زمانی که دکنه نشانه گیری را بگیرید و سپس حمله را بزنید، این سلاح کند وقوی میشود. علاوه بر استفاده از تبر به عنوان سلاح میتوان برای تکه تکه کردن وسایل ردر محیط استفاده شود.تبر میتواند در اجسام اطراف گیر کند وتا زمانی که بازیکن بتواند آن را بیرون بکشد کمی طول میکشد. تبر درا تاق مهمان استو پس از اینکه میا ایتن را پرتاب میکند روی زمین پیدا میشود. پس از آن تبر با او خواهد بود. باید علیه میا از آن استفاده شود. البته تبر برای مدتی گم میشود ولی متوان دوباره آن را یافت Bare Fists مشت بخشی از گزینه های اولیه اینونتوری جو بیکر است. این نشان میدهد جو قدرت زیادی در مشت زدن داشته و مهارت کافی دارد. خود این سلاح نمیتواند استفاده شود یا در جعبه آیتم گذاشته شود. لازم هم نیست انتخاب شود تا جو بتواند از آن استفاده کندو این سلاح میواند با AMG78 ویا AMGDual جایگزین شود. Blue Blaster این سلاح در بازی کوچک 55 سالگی جک پیدا میشود. این نوعی سلاح شبیه به M19 است با اینحال دسته آن آبی و مشکیست. این سلاح بینهایت است و با توجه به قدرت آن سلاح خوبی برای مبارزه با molded ها هستند. با اینحال زمان کمی برای استفاده از این سلاح وجود دارد .پس از آن این سلا خود به خود از اینونتوری حذف میشود. Burner این سلاح به خود بازیکن صدمه میزند. برای ا ینکه آسیب نبیند لازم است یکسره از دکمه آتش استفاده نکنید. مارگارت در فرم جهش یافته در مقابل این سلاح آسیب پذیر است. هرچند این سلاح در مواجهه با سایر موجودات مناسب نیست و آسیب بسیار جزئی به بقیه موجودات وارد میکند. این سلاح 2 جا در اینوتوری میگیرد و از سوخت استفاده میکند. 150 گلوله هم در زمان بیشتر نمیگیرد. این سلاح در بازی توسط ترکیب برنر گریپ و برنر نازل بدست می آید. Chainsaw اره برقی درا تاق کالبد شکافی پیدا میشود . این سلاح در اولین در گیری با جک بیکر بدست می آید .فشردن دکمه شلیک باعث میشود ایتان اره برقی را تکان دهد. و نگه داشت نشانه گیری و سپس شلیک اره برقی را روشن میکند. البته مدت آن محدود است. این سلاح برای بازکردن در ضروریست و حتما باید آن را برداشت. پس ازباز کردن قفل ایتن آن را بیرون می اندازد وبازیکن نیمتواند آن را بردارد. Circular Saw این سلاح به عنوان سلاح سرد بازی مطرح شده ودر مقایسه با چاقو بسیار مفید تر است.برای اینکه این سلاح بدست بیاید بازیکن میباستی بازی را در 4 ساعت به پایان برساند تا سلاح باز شود. Crowbar این سلاح تنها زمانی یافت میشود که بازیکن بخواهد زوئی را نجات داد . در کشتی تخریب شده در اتاق موتور یافت میشود. این سلاح بلافاصله پس از نجات ایتن از دست اویلین توسط میا بدست می آید . زمانی که بازیکن تمامی تسلیحاتش ار از دست داده است. این سلاح مانند تبر است. زمانی که میا از بین برود ، سلا ح از اینونتوری حذف میشود. G17 Handgun این سلاح ضعیفی بوده ولی با گلوله های خاصی قدرتمند میشود. این سلاح در بازی اصلی در گاراژ خانه اصلی در طبقه اول است. زمانی که افسر پلیس کشته شده واین سلاح به اتن میرسد. اگر در حین مبارزه با او این سلاح را برندارید در مقابل نردبان یافت میشود. این سلاح برای ادامه بازی ضروریست. Gold Blaster زمانی که از بازی اصلی " خانه اصلی شماره 2" رینک S بگیرید این سلاح بدست می آید. این سلاح بینهایت است سرعت زیادی دارد نیاز به ریلود ندارد ولی ضعیف است. زمان استفاده از این سلاح محدود میباشد. Grenade Launcher گرانید لانچر دو نوع مهمات دارد.تیر های آتشین و تیر های اعصاب. این سلاح دو جا را در اینونتوری اشغال میکند. و در آن واحد تنها یک تیر شلیک میکند. هردو نوع تیر بسیار قدرمندند. تیر های آتشین در فرم جهش یافته مارگارت بسار قدرتمند اسیب میزنند. در زمان تبدیل جک نیز بسیار مفیدند. اگر بر روی یک molded عادی استفاده شود میتواند دست وپای او را از هم جدا کند.تیر های عصبی میتواند موجب فلج شدن Molded ها شده و آنها را به شدت ضعیف کند.تیر های اعصاب کمتر یافت میشود. به طور کلی مهمات این سلاح بسیار ضعیف است. در حالت معمولی و ساده بازی ، این سلاح در اتاق تجهیزات در حانه اصلی طبقه اول یافت میشوند. که برای بدست آوردن آن به کلید کلاغ نیاز است و در درجه سختی خانه دیوانه بر روی میز در تریلی یافت میشود اگر انجا برداشته نشود در باتلاق ، در دفتر اصلی بدست می آید. M19 Handgun این سلاح 8 تیر جا دارد و ا G17 3 گلوله کمتر میگیرد با اینحال سلاح قوی تری بوده و نرخ شلیک آن به خصوص شلیک بحرانی آن بسیار خوب است..در بازی اصلی این سلاح درا تاق مهمان در طبقه سوم عمارت قرار دارد .این سلاح میتواند با تعمیر هند گان شکسته توسط کیت تعمیر بدست آید. M37 Shotgun از شاتگان شکسته برای شلیک استفاده نمیشود. تا اینکه بازیکن مدل شاتگان را بیابد. میتوان این سلاح را با کیت تعمیر ، مجدد بازسازی کرد. و یا با فدا کردن M37 و هند گان شکسته و یا با دو تفنگ دیگر. این سلاح دو تیر داشته ولی قدرت بسیار زیادی دارد. این سلاح دو جا میگیرد. MPM Handgun این سلاح در بخش میا بدست می آید. در حالت ساده و نرمال در اتاق تعمیر درون یک کشوی میز پیدا میشود ویا در کشتی شکسته طبقه اول در مود خانه دیوانه در طبقه سوم کشتی شکسته در اتک بای بر روی یک میز قرار دارد.زمانی که بار اول پیدا شود 2 گلوله خواهد داشت. این سلاح از نظر قدرتی مانند G17 است . پس از نجات ایتن این سلاح به ایتم باکس منتلق میشود. P19 Machine Gun اولین باری که این سلاح دیده می شود در E-001 نوار میباشد. پس از پایان بخش میا میتواند سلاح را در کمد کابینت کابین پیدا کند که در راهرو 4 ام قرار داشته و به سادگی میتوان آن را ندید. برای بدست آوردن این سلاح به کلید نیاز است که در طبقه دوم می باشد. پس از نجات ایتن سلاح به ایتن منتقل میشود.گرچه این سلاح زیاد قوی نیست ولی نرخ شلیک بالایی دارد و ظرفیت آن نیز زیا د است. و در یک لحظه میتواند صدمه بیشتری نسبت به هندگان ایحاد کند.تیرهای این سلاح به وفور یافت میشوند. Red Blaster این سلاح از لحظه بدست آوردن تفاوت فاحشی با بقیه تسلیحات دارد این سلاح باعث افزایش توان حرکت شده و تیر بینهایت دارد وسرعت شلیک آن بالاست البته مدت محدودی برای استفاده از آن وجود دارد Stake Bomb در بازی ، ایستک بمب به عنوان یک بمب کنترلی در بازی یافت میشود. .این سلاح در دی ال سی " پایان زوئی " یافت میشود و میتواند در ترکیب با اسکرپ متال و شاخه درخت ترکیب شود. Throwing Spear این سلاح به عنوان دومین سلاح در پایان زوییی پیدا میشود و علیه دشمنانی مانند گاتور ها و مولدد ها استفاده میشود . این سلاح میتواند با اسکرپ متال و شاخه درخت ترکیب شود. این سلاح از داخل انیونتوری غیب میشود
  6. ملکه مرده است جیل: اخرین ملکعه اوبرایان: درسته ملکه دایدو از اون روز کف اقیانوس اروم گرفته کریس: معنیش اینکه میتونیم... جیل: تو ترگریجیا پیداش کنیم اوبرایان: درسته. ما وظیفه داریم این ماموریت رو تموم کنیم . تمام FBC همه سرجاهاتون بمونین دستاتون ببرین بالا اوبراین: مورگان لندسل مورگلان: داریم این نمایشو تموم میکنیم BSAA از این لحظه تحت نظارت FBC خواهد بود اوبراین تو به جرم همدستی با ولترو تحت بازداشت هستی اوبرایان: کریس جیل... الان شماها تمام امید ما هستین جیل: اوناهاش کریس: بقایای ترگریجیا جیل: و ملکه دایدو کرک: داریم به نقطه فرود نزدیک میشیم جیل: این ملکه دایدو ، ملکه سوم اینجا خیلی ساکته . انگار زمان اینجا متوقف شده اون بلاب هایی که تو ساحل دیدم از اینجا اومده بودن! کریس: این توضیح میده چرا مورگن اون منطقه رو قرنطینه کرد ه بود جیل: تو فکر اینم که جسدای توی ساحل مال افراد ولترو بودن یه چیزی هنوز زنده اس! کریس: حواستو جمع کن نمیتونی زیر آب باهاشون درگیر شی جیل: این یه قفل الکتریکیه امیدوارم برق اضطراری هنوز کارکنه کریس: همه سیما بیرون کشیده شدن . من تعمیرشون میکنم جیل: باشه منم میرم ببنم میتونم برقو راه بندازم یا نه کریس: جیل در بازه جیل: باشه دارم برمیگردم اوه نزدیک بود ها جیل: هنوزهوا هست هی کی اونجاس؟ مدت زیاید نیس مرده کریس: از FBCهه جیل: یه چیزی دستشه "مامور داریو باریونی صحبت میکنه. نیروی نظامی FBC ساعت 19:48 دقیقه اس درخواست دارم این صدای ضبط شده به ژنرال لندسل تحویل داده بشه اگه تیم بعدی پیداش کرد همه افراد تیم من مردن. انگارخود شیطون کشته اشون نتونستیم فیلم ویدیویی رو پس بگیریم. ماموریتمون شکست خورد ولترو ، یه جا ننشسته بودن تا مرگ به سراغشون بیاد زمانی که FBC به اینجا اومد منتظرمون بودن حتی با اینکه از حادثه ترگریجیا یه سالی میگذره اندیشه انتقام اونا رو زنده نگه داشته بود جلوتر با تعداد زیادی جسد درحال تبدیل از افراد ولترو روبرو میشوند کریس: یه مشت شهدای راه تروریسم و یک فیلم ویدیویی پیدا میکنند. نرمن: ملکه دایدو هنوز زیر اقیانوسه راهی برای فرار نیست هیچ راهی برای زنده موندن نیست مگه اینکه آه ولترو... به احترام وشرف نام تو ، ما اشتباهاتمونو میپذیریم و بدنمون رو به یادگار گناهانمون تبدیل میکنیم ولی برای تو مورگان، هیچ ارامشی درکار نخواهد بود ما از مرگ بلند میشیم روح ما نیرویی بی رحم و ثابت خواهد بود تمام قراردادی ما رسما این توئه ما نگهبانان حقیقت خواهیم بود هرچقدر که میخواد طول بکشه جیل: جک نرمن رئیس ولترو بود کریس: و ویدیویی داره که میتونیم علیه مورگان ازش استفاده کنیم با نرمن روبرو میشوند. نرمن: مورگان... مورگان لندسل چطور جرئت کردی ولترو رو دور بزنی مورگان این چیزیه که دنبالشی مگه مه؟ درسته این دستگاه کوچولو همه حقیقت رو درخودش نگه داشته تمام حقایقی که لازمه تا طومار کارای تو پیچیده بشه جسیل: همینه . مدرکو داریم کریس: بزن بریم نمیخوایم اینجا وایستیم نرمن صیبر کنید مورگان نظاره گر وحشتی باش که آزادش کردی! کریس: نرمن بس کن ، مورگان اینجا نیست! جیل: فایده ای نداره اون دیگه قاطی کرده جیل: چه کوفتی... کریس: باید بزنیمش جیل: گمونم نمیکنم تو حال وهوای خدافظی باشه کریس: آره ولی ما هم نیومدیم پرستاری بچه بکنیم چطوری یه آدم میتونه راضی بشه خودشو آلوده کنه؟ جیل: انتقام تمام وجودشو گرفته هیچ انسانیتی باقی نمونده کریس: از مغزت تو کارا ستفاده کن فقط یکی از اونا واقعی ان جیل: چطور همچین غلطی کرد؟ کریس: مهم نیس نذار بلند شه کریس: این بابا چیه؟ جاودانه اس؟ داره میاد حواستو جمع کن! نرمن: تموم شد. همه چیز به پایان رسید... سرا نجام... من میتونم بمیرم...من... میتونم بمیرم کریس: این مدل رفتار مورگان با رفقاشه جیل: امیدوارم تو مرگ بیشتر از زندگی آرامش داشته باشه وفیلم افشاگری که از نرمن گرفته اند را در اداره BSAA پخش میکنند. نرمن: میانگین شیوع؟ مورگان :کشتی یه UAV داره که سیستم تحویلتونه نرمن: خوبه حالا جنسو نشونم بده مورگان : تی ابیس دست اول هنوز هیچ درمانی نداره. نرمن: درسته یه مقدار کمی ازاین میتونه یه شهر روزیر و رو کنه مورگان: فکر کنم تمومه من میرم نرمن: کی فکرشو میکرد مگه نه ؟ که تروریست های کوچیکی مثل ما توسط کسی مثل فرمانده بالامرتبه FBC مورد حمایت قرار بگیرن... اوبرایان: همونطورکه میبینی به نظر نمیاد از این یکی بتونی در بری مورگان: به نظرم میاد که BSAA رو دست کم گرفتم وشخص تو رو اوبراین: من اینو بیرون مرز اطراف تریگریجیا پیدا کردیم حالا که انالیزش تموم شده میتونی پسش بگیری مورگان: فرمانده اوبرایان بدون شک تو متوجه مشکل لاینحل ما هستی بدون ترگریجیا توده های مردم نادون متوجه خطری که درست مقابلشونه نمیشدن اوبرایان: آره شاید تو راست بگی مورگان: هیچکس اجازه نداره منو بازداشت کنه جهان به حفاظت من احتیاج داره. همه اش برای یه کارد رسته اوبرایان: تو فقط داری خودتو دست میندازی خودت گفتی. تمام امید ها در اینجا رها خواهند شد. ولی من دانته نیستم توهم ورجیل نیستی. مورگان لندسل تو از مقامت به عنوان فرمانده FBC خلع میشی . تو به جرم توطئه با ولترو بازداشت میکنم توطئه ای که باعث حادثه ترگریجیا شد مورگان: با تمام احترامی که برات قادم فرمانده اوبرایان، BSAA داره یه اشتباه بزرگ میکنه اوبرایان: اینو قبلا کجا شندیم؟ کریس و جیل با هلیکوپتر در حال برگشت هستند. کریس: بلاخره میتونیم حقیقت پشت داستان تریگرجیا رو افشا کنیم جیل: اره ولی بهای سنگینی داشت کریس:BSAA رو مورد بازبینی قرار میدن جیل: فعلا طوفان تموم شده... ولی واقعا چقدر این وضعیت دووم میاره؟ پس از بازداشت م,رگان لندسل ، FBC منحل شد اکثر نیروها و کارمندان به BSAA منتقل شدند. پس از ان BSAA به یک سازمان ضد بیوتروریسم زیر نظر سازمان ملل متحد تبدیل شد کیث لاملی شاخه شرق آفریقا را به هدایت میکند این ترفیع پس خدمات وی در والن ماکی به وی داده شد. کوئنت کاتچم از سوی دیگر از ترفیع دوری کرده است ولی همچنان در مرکز BSAA در واحد تحقیقات وتوسعه مشغول کار است. پارکر لوچیانی در نزدیک سواحل جمهوری مالت در دریای مدیترلانه پیدا شد و نجات پیدا کرد پس از یک ماه معالجه به مرکز اصلی BSAA به عنوان نیروی عملیاتی ویژه بازگشت کلایو ابرویان تصمیم گرفت مسئولیت کارش را پذیرفته و از مقامش استعفا دهد او در حال حاضر از مشاوران BSAA بوده و درحال نوشتن یک کتاب در خانه خودش است و جیل والن تاین وکریس ردفیلد ... هیچ خبر ندارند که چه سرنوشت موحشی در انتظارشان است. جسیکا: تقریبا خیلی ساده بود نه؟ شرکت بهشون اجازه داد مورگان رو مثل یه تیکه آشغال پرت کنن بیرون ریموند: دنیای خشنیه جسیکا: این یکی رو تو گزارشش رو بنویس و یه چیزی.. چرا پارکر رو نجات دادی؟ ریموند: من دلایل خودمم دارم جسیکا :BSAA به اون بدرد نخوریک هفکر میکردم نبود. درواقع اوضاع میتونست خیلی قاراشمیش بشه ریموند: درواقع این تازه شروع کاره
  7. افشاگری 4:28 صبح بر فراز کوئین زنوبیا کرک: شعبده بازه صدامو دارین؟ نمیتونم خارجتون کنم من از بالا بهتون کمک میکنم. کرک تمام کریس: اونا چی ساختن؟ جیل: کریس ما از پسش برمیایم کرک : تکرار میکنم نمیتونم فرود بیام. میتونین خودتون یک کاریش بکنین؟ کریس: اون انگلا رو هدف بگیر. هدف اونان کرک :داری میگ اون کوفتی گنده بک توسط یه انگل کنترل میشه؟ تو ورحش... کرک: لعنت! چه کاری ازما برمیاد؟ براتون مهمات فرستادم کریس: بزنش جیل! درسته این شد یه چیزی کرک: خارق العاده اید جفتتون! نردبونو میندازم بیاید بالا جیل: کریس! کرک: دووم بیارین من ازا ینجا میبرمتون کریس: نه نمیتونیم بذاریم این جونور در بره جیل: موافقم آماده ای کریس؟ کریس: نمیتونیم از اینجا بزنیمش مارو ببر نزدیک تر کرک: نمیشه کلی دستک داره کریس: بهم اعتماد کن کرک: باشه... سفت بگیرین کرک: مواظب باشین ! همینه بترکونینش داریم میریم نزدیک تر حواستونو جمع کنین مواظب باشین بیشتر ایان نمی تونیم دووم بیاریم کریس: کشتیمش؟ کرک: بروبچ واستون یه هدیه دارم اینو بگیرین جیل: واضحه که تو میدونی چطور باید یه دختر رو تحویل گرفت کرک! کریس: بزن تو دهنش! جیل: اینم پایان کار زنوبیا اوبرایان: منم چی شد؟ جیل: تو راه رفتنیم. پارکر رو ازدست د ادیم کریس: FBC مورگان اون تمام مدت یه قدم از ما جلوتر بود اوبرایان: درسته میفهمم متنفرم از اینکه فکر کنم همه اینا یه اشتباه بوده. اشتباه من کریس: همه چی رو بگو اوبرایان . هیچی رو نگفته نذار اوبرایان:باشه همه چی از یه سال پیش شروع شد دقبقا از تریگریجیا یک سال قبل ترگریجیا پارکر و جسیکا نفس نفس زنان وارد صحنه میشوند. پارکر: ما تو جهنیم؟ جسیکا: اره بهش میگن تریگریجیا اینجا زیاد دووم نمیاره پارکر: درسته باید بریم اتاق فرماندهی جسیکا هانترا اینجان هم هستن؟ پارکر: یا باید سریعتر برسیم یا دخل مرکز میاد جسیکا: حق با فرمانده لندسل بود پارکر: درسته رئیس مجبور شد تا محدوده FBC رو گسترش بده این از همون چیزائیه که بخاطرش به دنیا هشدار میداد جسیکا: این جریان همه نظرا رو برمیگردونه. واقعا میتونه مرحله جدید برای اینکارا باشه پارکر: درسته شاید بلاخره جامعه بین المللی پیامو بگیره FBC حالا کلی کار داره تا بکنه کدت: لعنت...لعنت به این کوفتیا پارکر: ریموند! جسیکا کمکش کن. جسیکا: باشه پارکر: اگه میخوایم به کدت کمک کنیم باید از شر همشون خلاص شیم جسیکا: فکر کنم آخریشون بود ریموند: خوبه من خوبم جسیکا تو خیلی بد صدمه دیدی... سعی نکن خودتو سرسخت نشون بدی خب یکی باید کمکش کنه پارکر؟ پارکر: مرکز گفت از اینجا بری ریموند: من هنوز میتونم بجنگم =ارکر: این حرفت منو قانع نمیکنه ریموند: نمیتونم از اینجا بریم هنوز شهروندا اون بیرونن باید کاری کنیم پارکر: ماتلفات سنگینی دادیم. باید دوباره یه جا جمع شیم ریموند: چطور چند تا ادم تونستن اینکارروبکنن؟کی به اونا سلاح داده ومسلحشون کرده؟ و سلاحای زیستی ؟ این تروریستا باید به میز محاکمه کشیده بشن... پارکر: لعنت بازم هستن کدت: درسته... من میتونم براتون زمان بخرم. بدون من ادامه بدین پارک: تو جوون ترا زاون هستی که ادای قهرمانارودر بیاری. قبل اینکه خودتو به کشتن بدی یه نگاه به آینه بکن خوب نیس داری خون از دست میدی جسیکا: خیلی خطرناکه که حرکتش بدیم نیاز به کمک های اولیه داره پارکر: تو باید اینجا درا مان باشی جسیکا: واحد نجات توی طبقه چهارمن. باید یه چیزی پیدا کنیم که بشه بانداژ کرد پارکر: ما برمیگردیم جایی نرو کدت پارکر و جسیکا از کدت جدا میشوند. جسیکا: همه چی درست میشه بریم پارکر میدونی پارکر این زیاد جدید نیس ولی تو درمورد این یارو جدیده شنیدی؟ پارکر: تنها راهی که این بچه مچه ها رو میشه بزرگ کرد اینه که چند بار با خطکش بزنی کف دستشون جسیکا: باشه... مردا و بازیهای بچگانیشون پارکر: اینم از این. همونیه که لازم داشتیم جسیکا: باید فعلا جواب بده کدت: خدا یا بازم هانتر اگه صدای منو میشنوین برگردین اینجا جسیکا: ریموند تو دردسر افتاده پارکر: میدونستم این تازه کار فقط دردسر درست میکنه جسیکا: بهش گیر نده تقصیر اون که نیست کدت: لعنت من محاصره شدم نمیدونم که میتونم دووم... پارکر: به من گوش کن کدت تو نمیمیری بهت دستور میدم زنده بمونی ما داریم میایم کدت اونا دارن میان همینطوری من خوبم ولی... پارکر: هی همینطوری د ووم بایار جسیکا: جنگیدن رو به عهده ما بذار. نشونت میدیم چطور باید انجامش بدی حالا وقت درمان کدت کوچولومونه پاررک: باشه مدت حالا تو یکی بهم بدهکاری هی گرفتم تو میخوای عدالت اجرا بشه ولی دیگه قهرمان بازی در نیار وگرنه کل گروه رو به کشتن میدی درسته به دنیای واقعی خوش اومدی کدت: بله قربانت پارکر: باشه این باید درد رو کم کنه کدت:منم میتونم راه برم پارکر: باشه دنبالمون بیا. اسانسور اتاق فرماندهی همین جلوئه جسیکا: میتونی راه بری کدت؟ من میتونم هرچی تو مسیرمون اومدو بترکونم ریموند: یه یچیزی اشتباهه پارکر: باز چیه؟ ریومند: بهش فکر کن ارسال و تحویل این سلاحای زیستی زیادی حرفه ایه چطور از زیر چشم سازمانای اطلاعاتی FBC در رفتن؟ باهم جوردرنمیاد مگه اینکه یکی میخواسته این وضوع پیش بیاد پارکر: کدت تو داری پاتو از گلیمت درازتر میکنی ما برا تحقیق اینجا نیستیم برای حل مشکل اینجاییم کدت: بله قربان ولی همه چیزایی که من گفتم... جسیکا: وای خدا جون ... هانترا همه جان! پارکر: اتاق فرماندهی اونجاس فقط کدت رو زنده نگه دار جسیکا: میدونم صدمه دیدی ولی سعی کن از پسش بر بیای پارک:ما ترتیب اینو میدیم. کدت تو بروتو اتاق فرماندهی پناه بگیر کدت: بله قربان الان میرم جسیکا: این باید اخرین هانتر بود ه باشه پارکر: امیدوارم . بریم اتاق فرماندهی مورگان:بله متوجهم . میتونم واضح صداتو بشنوم این خبر بسیارخوبیه همه چیز خیلی منظم پیش رفت از ادامه جشن روی کشتی کوئین دیدو لذت ببر نرمن نرمن: مرگان تو کاری کردی که ویروس توکشتی ما پخش بشه؟ درسته قطعا اینجوری بوده مورگان: کار من تموم نشده. تو هنوز یه استفاده مهم داری کشتی ها میتونن به عنوان یه محیط کنترل شده استفاده بشن و اطلاعات جهش تو میتونه به درد بخوره نرمن: خود بزرگر پنداری و خود بی نقص بینی تو قابل تحسینه من همیشه از رویاهایی که شما آمریکایی ها تو سرتونه منزجر بودم مورگان: اینو یه تعریف قلمداد میکنم نرمن: میدونستیم که تو ممکنه تو زرد از اب در بیای برای همین از همه صحبتایی که باهم داشتیم یه نوار ضبط کردیم اگه این نوار پخش بشه زندگی تو هم تمومه مورگان: هرکاردلت میخواد بکن استفاده از ماهواره تایید شده ویروس جدید کاملا بین خواهد رفت نرمن: مرتیکه حرومزاده در زمان حال پارکر به سختی ادامه میدهد که ریموند به او میرسد. پارک: چطور تونستی؟ ریموند: جسیکا در رفت تو خیلی نزدیکی پارک: معذرت میخوم ریموند تمام مدت حق با تو بود خدا رو شکر یکی بالای این قضیه بود ریموند: خیلی به خودت سخت نگیر پارکر حالا نوبت منه که نجاتت بدم بلند شو از اینجا میریم پارکر: به این میگن روحیه کدت اوبراین: ریموند متوجه شد مورگان کسی نیست که نشون میده پس ما این تله رو باهم گذاشتیم اخرین رد های ولترو کریس: مخفیگاه کوهستانی و مختصات کشتی ها همه اش برای رسیدن به مورگان بود ولی قربان نمیشد حداقل از اول جریانو بهمون بگین؟ اوبراین: نمیتونستم ریسک کنم نه وقتی یه جاسوس توی BSAA بود عذر خواهی میکنم جیل: با اینحال هم کوئین زنوبیا وهم کوئین زمیرمس اوبرایان: اره میدونم ولی من هنوز نا امید نیستم کیت وکوئینت برامون یه برگ برنده گذاشتن اطلاعاتی که برامون فرستادن نتیجه اینجاس کریس: خب نیتجه چی بود؟ اوبراین: اونا به این نتیجه رسیدن که ولترو از دوتا کشتیا برای حادثه ترگریجیا استفاده کرد ولی یه سومی هم درکار بود جیل : اخرین ملکه
  8. تار های درهم تنیده 2:14 کازینو پارکر و جسیکا رفتن کریس و جیل را تماشا میکنند جسیکا: اصلا تو باغ نیس... عجب هالوئیه... پارکر: شاید تو باغ کسی دیگه اس ، جسیکا جسیکا: اره حتما، میشه شروع کنیم؟ پارر: حتما ما قبلنم این کارو کردیم. چیز جیددی نیس جسیکا: آره درست مثل قدیم ندیما... FBC عزیز خب برنامه چیه؟ پارکر: میریم به عرشه ، موج شکنو فعال میکنیم و دعا میکنیم کشتی غرق نشه. حالا که برق برگشته، باید بتونیم از سیستم اصلی استفاده کنیم جسیکا: باشه پس باید از هم جدا شیم یه چیزی هست باید چکش کنم پارکر: باشه، توی عرشه میبنمت اوبراین: اوبراین اینجاس... ریموند بهت همه چیو گفت؟ پارک: بله قربان گفت. اوبرایان: پس میدونی باید چی کار کنی اوبرایان تمام پارکر: بله رئیس میدونم این کوفیتا درست در بدترین زمان ممکنه سرو کله اشون پیدا میشه جسیکا: پارکر کجایی؟ پارکر: تو راه عرشه ام جسیکا: من زودتر رسیدم دارم اون موج شکنا رو پایین میارم پارکر: خیلی سریع بود جسیکا: تو خیلی کندی و تو یه شام دیگه به من بدهکاری پارکر: الان یادم اومد آخر سرم نبردمت یه نوشیدنی بزنیم. یه سال پیش وبد جسیکا: مشکلی نیس میتونی یه دفعه بایه شام ترو تمیز جبران مافات کنی پارکر: باشه... همونجا بمون دارم میرسم همونجا بمون و سلاحش را به سمت جسیکا میگیرد. جسیکا: پارکر؟ پارکر: جاسوسی که به BSAA نفوذ کرد ، مهره مورگن شاید تو باشی این چیزیه که ریموند بهم گفت جسیکا: درمورد چی داری حرف میزنی؟ برای این کارا وقت نداریم ریموند: پارکر ، مجبورش کن تسلیم شه پارکر: ریموند! چطور؟ جسیکا: ولی تو.. تو... ریمند: اون میخواد سیستم خود تخریب کشتی رو راه بندازه و مدارکو نابود کنه پارکر: چی؟ جسیکا: پسرا این دیگه داره از کنترل خارج میشه اصلا با مزه نیست بیخیال یه چیزی بگین،پارکر منم پارکر: نمیتونم بهت کامل اعتماد کنم کدت تفنگتو بده من ریموند: تو خیلی باهاش مهربون برخورد میکنی. نذار خرت کنه!پارکر جسیکا به سمت کدت شلیک میکند و پارکر جلو تیر خوردن او را میگیرد. کدت: پارکر جسیکا: مردای احمق و دکمه تخریب را میزند جسیکا:میدونستم اوبرایان یه حیوون دست آموز داره ، به مورگان میگم تو بودی پارکر: جسیکا! جسیکا: نگران شام نباش ما الان خودمون تو تنوریم ! متاسفم پارکر جسیکا فرار میکند. پارکر: برو دنبالش ریموند: ولی تو پارکر: فقط برو مورگان: کوئین زمیمرس با شکوه ، ترجیح داد بمیره ولی بدنام نشه کوئین زنوبیا هم همینطوری خواهد بود "سیستم خود تخریب فعال گردید. تمام پرسنل اینجا را ترک کند این فرایند قابل توقف نخواهد بود " مورگان: کیش ومات به نظر میاد دستیار عالی من تونست آخرین حرکت رو انجام بده خب...الان همه چی براتون شفاف شد؟ کریس: شفاف مثل روز . ما بلاخره فهمیدیم طرف حسابمون کیه. شمارش معکوسو شروع کن مورگن مورگان: شبیه جملاتی نبود که پیش از مرگ میگن. ول براتون ارزوی موفقیت میکنم. دوستان جیل: کریس! کریس: درسته اول باید از اینجا بریم کرک: شعبده با ز داره حرف میزنه .کرک، اینجام تا به شما کمک کنم من بالای کوئین زنوبیا هستم روی عرشه جلویی همو میبینیم وقت زیادی باقی نمونده پس بجنبین. تکرار میکنم. این شعبده بازه کریس: جیل عرشه جلویی اینوره انفجار شروع شده وقتمون داره تموم میشه دارم میپرم پایین جیل: کریس کریس: من خوبم ولی نمیتونم رد بشم. یه راهی پیدا میکنم که بتونم بهت ملحق بشم جیل کمی جلوتر پارکر را میبند که زخمی شده. جیل: پارکر! پارکر: اوه جیل... جیل: میتونی وایستی پارکر؟ پارکر: ممنونم جیل. جسیکا بهم شلیک کرد. واسه مورگان کار میکنه جیل: جسیکا؟...نمیتونیم ازش رد بشیم. پارکر: نمیشه با یه چیزی خاموشش کرد؟ لعنتی حواستو جمع کن کریس: پارکر؟ جیل: بعدا بهت توضیح میدم الان هوامو داشته باش کریس: من جلو میرم دنبالم بیاین پارکر: ریموند متاسفم باید بهت اعتماد میکردم جیل: ما ممکنه نتونیم... کریس: میدونم ولی کسی رو عقب نیمذاریم. پارکر: لعنت من فقط دارم سرعتتونو کم میکنم زمین زیر پایشان خراب میشود و پارکر آویزان میشود جیل: پارکر! پارکر.: لعنت... من امشب رو شانس نیستم کریس: لعنتی... پارکر: ممنون جیل ، مسافرت خوبی بود جیل: چی؟ پارکر: بعدا میبنمتون بروربچ ودست کریس را ول میکند. جیل: پارکر کریس: جیل ما باید بریم جیل: آره کریس میدونم "آغاز زمان معکوس برای انهادم" جیل: وقتمون داره تموم میشه کریس: تو ورحش باید حساب اینو برسیم جیل: تقریبا رسیدیم کریس کریس: پس بزن بریم کرک: کرک صحبت میکنه ، سلامتین؟ من میرم عرشه جلویی بجنبین کریس: جیل بدو کشتی د اره غرق میشه بجنب رسیدیم خلبان: بجنبین بابا! و مالاکودا مقابل جیل و کریس هلیکوپتر را له میکند. جیل: خلبان! کریس: واسه اون بعدا نگران میشیم
  9. هیچ راه خروجی نیست 2:50 محدوده سقوط کیت و کوئینت در محدوده هواپیما هستند. کوئینت: خب خب خب... این چه باحاله...چه کوفتی؟! و کامپیوتر خاموش میشود. کیث: چه غلطی کردی؟ کوئینت: من کاری نکردم کیث: نگو که باتریش تموم شد... مرد رو اعصابه کویئنت: موضوع اینه که توطئه داره هر لحظه واضح تر میشه باید برگردیم به فرودگاه ، باهم کیث: هی مرد... صب کن هیچکی اینجا نیس بقیه گروهم از اینجا رفتن. خب جریان چیه؟ کوئنت: هی هی هی چیزی نی من به راه میونبر گذاشتم میتونم از هر PDA استفاده کنم تا وارد شیم کیث: چرا اینو زودتر نگفتی کوئنت: اگه تئوری من درست باشه پس حقیقت پشت ولترو خیلی...زوده که بگم کیث:دستم میندازی؟ کوئنت: نمیتونم همینجوری نتیجه بگیرم. به مدارک بیشتری احتیا ج دارم کیث:باشه بریم اون کامپیوتر رو پیدا کنیم کوئنت:یه جا هست که هنوز نگشتیم امیدوارم به پردازنده خفن داشته باشه! اونجوری عالی میشه کیث: سلاح زیستیه میدونستم کار ولتروئه کوئنت: موضوع اینه که اونا کل قضیه رو درگیرش نبودن کیث: چی؟ کی اهمیت میده فقط بهشون شلیک کن کوئنت: یه کسی هست که دلش نمیخواسته اگه ولترو ها برگشتن این اطراف باشه برا همین اینکارو کردن... نچ هنوز وقت تئوری های توطئه نیس کوئنت: همم... اون یه... یه MB28 واقعیه؟ گریندر این همون چیزیه که همیشه میخواستم گریندر: همچین رفتی سمت اون سیستم که مگس به سمت پهن اسب حمله نمیکنه این فقط یه کامپیوتره کیث: خب بریم سرموضوع اصلی کوئنت: عه... چه مرگش... هیچی کار نمیکنه کیث: چیکارکردی کوئینت؟ کوئنت: تقصیر من نیس ، برق بیشتری لازم دارم. MB28 گاز زیاد مصرف میکنه باید یه ژنراتور این طرفا باشه لازمش دارم کیث: باشه تو اینجا با دوست دخترت بمون و باهاش حال کن خب بریم. امیدورام این آهن قراضه کار کنه کوئنت: به اندازه کافی توان بهش نرسید که بتونه MB28 رو روشن کنه ژنراتور دیگه ای نیس؟ خب توانش کامل شد. کارمو شروع میکنم کیث:چیزی دستت اومد؟ کوئنت: نه باید از لایه های امنیتیش عبور کنم. ولی کلا زیاد طول نمیکشه که این عشقم MB28 رو راه بندازم اوه گریندر هانتر ها و سگ ها حمله میکنند کیث: حله بذارشون به عهده کمن کوئنت: لعمنت فکر میکنم کل مدت دنبال مان گمون نکنم FBC از دسترسی من خوشش بیاد کیث: FBC؟ داری راجع به چی حرف میزنی؟ کوئنت: دارم سیستم امنیتی اونا رو هک مکنم به طور تصادفی تو محدوده هواپیما پیداشون کردم ولی این حمله ثابت میکنه اونا توش دخیلن دارم حقیقتو میگم بایستی یکم وقت بدی بهم تا این کار رو جمع و جور کنم. کیث: چقدر دیگه مونده؟ کبث: بذار بیینم... خب... 28 درصد کامل شد کیث: دوست دختر کندترین موجود کره زمینه ، خبر داری کوئنت؟ کوئنت: وای نه ! نه نه نه نه! کیث: چی شد؟ کوینت:مثل اینکه خیلی نیرو کشید فکرکنم یکی اژنراتورا قطع شد کیث: رو اعصابه... صبر کن همینجا میرم درستش میکنم کوئنت درست شد؟ حله؟ کوئنت: اره درسته منون 54 درصد شد کیث: تا الان که برنده شدیم کوئنت: چقدر امروز سرمون شلوغ بوده کیث: چشم بسته غیب گفتی! کوئنت: حتما وقتی داشتم هکشون میکردم متوجه شدی باید دورشون کنی کیث: میکنم، ولی تو بهم خفن بدهکاری چقدر دیگه مونده؟ نمیدونی چقدر رو اعصابه کوئنت: همین الان 80 درصدش رد شد چیزی نمونده یه هیولای نامرئی دیگه! چشاتو واکن... یعنی منظورم اینه که مواظب باش کیث: کثافت همین یکی واسه گریه انداختن یه مرد بزرگ کافیه کوئنت: تموم شد 100 ددرصد! جیگرتو! کیث: چه عجب بابا... حالا باید حساب اینا رو برسیم کوئنت: باشه بذارا ین اطلاعاتو بگیرم موفق باشی کیث: ممنونم منم به جات چندتاشونو میکشم تا برمیگردم اون غول چراغ جادو رو تو لامپش نگه دار کوئنت: خب فکر میکنم امن وامان شد میتونی بیای به این یه نگاهی بندازی آماده ای؟ کیث: جو زده نشو الان میام کوئنت: خب خب... این همه چیو توضیح میده کیث: چیرو توضیح میده؟ این که کی پشت ولتروئه؟ کوئنت: اره احتمالا و فقط یه راه واسه فهمیدنش هست بذارخودمون ازش بپرسیم اوبرایان: این فورکباله که صحبت میکنه اوبرایان کیث: چه کوفتی؟ اوبراین همین رئیس خودمون؟ کوئنت: فرمانده اوبرایان من همه چیو کنارهم گذاشتم ولترو اصلا به کار برنگشت همه اینا سرکاری بود که همشو خودت ترتیب دادی این محصول کوچولو ولترو همه اش برای اینه که به یه شخص خاصی برسه اوبرایان: تقریبا گرفتی چی شد. خوشحالم بیخود حقوق نمیگیرین کوینت: من داده های رو بررسی کردم قربان و یه چیزی هست که شاید شما بخواید ببینید اوبرابان: پس بذار ببینم کویئنت بله قربان الساعه میفرستم چی شده..؟ سور FBC خطای ارتباط خطای ارتباط؟ ما رو کشفیدن! چند هواپیما و بمب افکن از بالای ساختمان عبور میکنند. کیث: هی کوئنت کوئنت: ما دونفر در حال برملا کردن راز ها، زنده یا مرده تحت تعقیب! دقیقا مثل فیلم فالکون وآدم برفی! کیث: میخوای اینجا با کامپیوتره بمیری احمق؟ کوئنت: هی صب کن من تقریبا... اوبرایان: کوئنت! کیث! عجب مصیبتی... و منطقه بمباران میشود جیل و کریس وارد سالنی میشوند که با ویروس پر شده است. جیل: این خود ویروسه باید اول جلو ویروسو بگیریم تنا بتونیم بریم بیرون کریس: میدونم ، سیستم کنترلی باید توی آزمایشگاه باشه جیل: کریس! کریس: فکر کنم این سیستم کنترل آزمایشگاهه جیل: کار میکنه؟ کریس: برای خنثی کردن ویروس به کد عبور نیازد اریم جیل: باشه من آزمایگشاهو میگردم ببینم چی پیدا میشه کریس: خوبه من یکم وقت لازم دارم که ببینم کنترل این سیستم چی به چیه قفل ایمنی در رو شکستم. الان باز میشه مواظب باش میری اونجا جیل: حتما هستم روش حساب کن کریس: بهت گفتم مواظب باش نمیدونیم با چه جور سلاح زیستی ای طرفیم جیل: کریس باورت نمیشه الان چی فهمیدم مورگن لندسل از FBC پشت همه ترگریجیا بوده کریس: پس این چیزیه که ریموند ازش صحبت میکرد جیل: اینجور به نظر میاد. تمام چیزی که داریم مدارک موقتیه... هنوز هیچی علیهش نیست ناگهان تمام محدوده جیل پر از ویروس میشود. کریس: جیل؟ جیل؟ صدامو داری؟ جواب منو بده لعنتی! وضعیت اضطراری همین الان برگرد اینجا کریس: جیل؟ خوبی؟ جیل: آره ، فعلا... کریس: جیل جیل: کد عبور روگرفتم کریس: خوبه بیا این ویروس از بین ببریم " بررسی امنیتی تایید شد. آماده سازی برای خنثی سازی ویروس مورگان: کارتون ستونی بود BSAA فعالیت های شما... آگاه کننده بود کریس: مورگان لندسل مورگان: میدونستم اوبرایان و سگ دست آموزشش دارن تو کارای من دخالت میکنن فکر نکرده بودم شماها رو داخل کنه. با اینحال این تنها اشتباه من بود جیل: پس کارتو بود! تو به ترگریجیا حمله کردی کریس: جیل مواظب باش! مورزگان: ظاهرا اشتباهات من دارن جبران میشن شما دو نفر سوار ملکه زنوبیا هستین امیدوارم ناراحت نشین که میخوام مردنتونو تماشا کنم "پاکسازی ویرسو انجام شد" مرگان: اه... باید از دو نفریکه آمبرلا رو به زانو در اوردن بیشتر انتظار میداشتم با اینحال ، روزهای دزد وپلیس بازی شما تموم شده امیدوارم با توجه به حضور شخصی من متوجه وخامت اوضاع شده باشید من یه ضعف بزرگ دارم . از همه چی میترسم. حتی از چیزای کوچیک و باید تمام نقص ها رو برطرف کنم BSAA ، فرمانده عزیز من اوبرایان، کل سازمان شما... چیزی جز دردسر ندارین مطمئنم شماها هم انتظار نداشتین من بذازم همین طوری ا ینجاها هرکارخواستین بکنین بعدشم برید خودتونو دست نندازین. اینو ببنین . سرنوشت شما توی دستای منه و بر روی صفحه کشتی نشان داده میشود که با ماهواره هدف گرفته شده. کریس: تو روحش... جیل: این ملکه زنوبیاس!
  10. Anti-tank Rocket ایدا سلاح موشک ضد تانک را ، در هنگام مبارزه با تایرانت به لیون میدهد. چنانچه مشخص است ، این سلاح 4 موشک را درخود جای داده و این موشک ها در طول بازی یافت نمیشوند. درسناریوی لیون ( شماره 2) هنوز میتوانید از این سلاح علیه ولیام برکین استفاده کنید. در توفو این موشک انداز یکی از سلاح های اولیه برای Flan میباشد. البته مهمات این سلاح قابل پیدا کردن نیست و در سناریو های " هیچ راهی به بیرون نیست " در بخش اشباح نجات یافتگان ، دو موشک دیگر از یک کوله پشتی زامبی به دست می آید. ATM-4 این سلاح در بازی اصلی یافت نمیشود. و زمانی بدست می آید که سناریو لیون را در وضعیت بسیار سخت با رنگ S به پایان ببرید. این سلاح با تیر بینهایت بدست می آید وبرای هر دو کاراکتر قابل استفاده است. همچنین ، این موشک انداز با موشک ضد تانک تفاوت دارد و ان این است که به بازیکن صدمه ای نمیزند. با اینحال مانند موشک ضد تانک این سلاح میتواند سوپر تایرانت را با یک یا دو شلیک از پای در آورد و جلو مبارزه های بعدی را بگیرد. همچنین این ساح باعث نابودی واز بین رفتن زامبی های ایوی میشود . سرعت شلیک این موشک از موشک ضد نفر بیشتر بوده با اینحال دامنه انفجار آن کمتر است. با اینحال مانند تمامی سلاح های جایزه ای در بازی ، بازکنان لازم است کمپین کلر با درجه سختی را به پایان برسانند ونیازی نیست حتما رنک S بگیرند Broom Hc BroomHC هندگان ایدا و دنیل در هنگام شروع بازی است با اینکه این سلاح بسیار ضعیف است و مهمات خیلی کمی نگه میدارد ، بسیار سریع بوده و هدف گیری خوبی دارد. ریلود آن بسیار سریع است و در مواقع ضروری وبحرانی به خوبی عمل میکند. مشخصات یاد شده این سلاح را برای مبارزه با زامبی ها و سربر ها بسیار موثر میکند ولی در مقابل تعداد متعدد دشمنان و یا موجودات قویتر بسیار ضعیف عمل میکند. Chemical Flamethrower این سلاح در سناریو لیون با حل کردن پازل شاه- ملکه در فاضلاب ها بدست می اید و در سناریو اشباح نجات یافته در سناریو فرار کاترین وارن یافت میشود. این سلاح در اینونتوری 2 جا را اشغال کرده و 400 تیر را در بیشترین حالت درخود جای میدهد. آپگردیی که برای این سلاح وجود دارد ، رگولاتور نامیده مبشود و در اتاق استراحت در آزمایشکاه قرار دارد. و باعث مشود سرعت شلیک آن بهتر شود. هرچند این سلاح در مقابل اکثر موجودات بازی چندان قوی نیست ، دشمنان قویتر مانند G- Adult برکین جهش یافته و سوپر تایرانت با این سلاح به سرعت از بین میروند. همچنین این تنها سلاحیست که در سناریو لیون میتواند زامبی های ایوی را برای همیشه از بین ببرد. Flash Grenade نارنجک میتواند تمامی دشمنان را در محدوده انفجاری خود از بین ببرد. همچنین میتواند به عنوان سلاح تهاجمی یا دفاعی مورد استفاده قرار بگیرد. با اینحال توجه داشته باشید که در صورت پس زدن حمله دشمن دارای اثر کمتری میباشد.هرچند که این سلاح قدرت تخریبی چندان بالایی ندارد ولی هیچ دشمنی در بازی از اثرات آن محفوظ نمیماند. GM 79 GM79 یا گرانید لانچر دارای مهمات اسیدی و مهمات آتشین است . در هنگام نشونه گیری میتوان از رنگ آن این موضوع را فهمید که بر روی سلاح کدام مهمات بسته شده است. این سلاح به طور طبیعی یک جا را در اینونتوری اشغال میکند ولی به هنگام اپگرید شدن 2 جا را خواهد گرفت. آبگرید کردن این سلاح باعث افزایش دقت نشانه گیری در آن میشود. این سلاح بازه مبارزاتی بالایی دارد. میتوان از آن علیه زامبی ها و حتی تایرانت ها استفاده کرد. این سلاح دارای شعاع تاثیر گذاری بوده وبا شلیک کردن به هدف خود هدف و سایر موجودات اطراف آن نیز صدمه میبینند. مهمات این سلاح به وفور در بازی یافت میشوند. محل قرار گیری این سلاح درا تاق مهمات در بخش "safty deposite room میباشد اگر بازیکن نتواند این سلاح را در آنجا بدست بیاورد در اتاق امنیتی نزدیک NEST به دست می آید.البته باید در نظر داشت سرعت رلود این سلاح بسیار ضعیف است. Hand Grenade نارنجک فلش تمامی دشمنان در محدوده انفجارش را متوقف میکند.میتواند به عنوان سلاح دفاعی یا تهاجمی استفاده شود .با اینجال اگر کاراکتر نیز به سمت نور آن نگاه کند نیز تحت تاثیر نور ایجاد شده قرار میگیرد. گرچه این سلاح قوی ای نیست ، ولی تمامی موجودات بازی به آن حساس هستند. JMB Hp3 این سلاح ، تنها به کلر داده میشود. محل قرار گیری ان درون ماشین پلیس در پارکینگ است. برای باز کردن آن نیاز به کلیدیست که در خارج از محدوده تیر اندازی در یک جعبه فلزی قرار دارد. به طور پیشفرض بیشترین خشاب این سلاح 13 گلوله دارد.این سلاح نشانه گیر لیزری دارد و در زمان حرکت یا شلیک مفید است. خشاب بیشترین گلوله در صندوق ایمنی داخل اتاق انتظار توسط این رمز داده میشود: 6 تا به چپ ، 2 تا به راست ، 11 تا به چپ LE 5 L5 یکی از سلاح های هانک در سناریو چهارمین بازمانده و نجات یافتگان اشباح است. این سلاح شباهت زیادی به MQ11 دارد با این تفاوت که صدای آن بیشتر بوده و ظرفیت کمتری دارد.با اینحال این سلاح بسیار قدرتمند میباشد. Lightning Hawk سناریو لیون : درون اتاق تسلیحات. که به ‘USB DONGLE برای بدست اوردن آن نیاز است هانک : هانک به طور پیشفرض این سلاح را در 4امین بازمانده با خود دارد. رابرت کندو : در اشباح نجات یافته ، این سلاح در فاضلاب توسط ماشین آقای راکن قابل دریافت است این سلاح از قدرتمند ترین سلاح های سناریو لیون است. دقت وسرعت آن بسیار مناسب بوده و شلیک بحرانی آن نیز بسیار مناسب است همچنین شلیک این گلوله میتواند به چند مهاجم که در یک ردیف استاده اند صدمه بزند.این سلاح برای مقابله با G-Adult و سایر باس های بازی مناسب میباشد. به عنوان یک مگنوم نیمه اتوماتیک 7 تیره ، ریلود این سلاح در حین حرکت بسیار مناسب است. این سلاح دارای مهمات کمی در بازیست وبسیار مهم است که بدانید کجا از آن استفاده کنید. البته میتوان تیر های این سلاح را در بازی توسط باروت زرد ساخت. این سلاح قابل ارتقا بوده که میتواند نشانه گیری و قدرت آن را بالا ببرد. Matilda ماتیلدا سلاح اولیه لیون مباشد. به طور پیشرفض 12 گلوله داشته با اینجال میتواند آپگرید شده و به 24 گلوله برسد. لاین سلاح میتواند با muzzle Brake ارتقا یافته و این امر باعث افزایش دقت و نشانه گیری میشود. و در نهایت آخرین ارتقا توشط Gun Stock انجام شده که باعث 3 شلیک پشت سر هم میشود. با اینکه این سلاح ضعیف است ، مهمات زیادی از آن در بازی بدست می آورید. در صورت ارتقا این سلاح در فواصل طولانی با هدف، سلاح بسیار مفیدی میشود. مخصوصا در جایی که شاتگان به خاطر فاصله زیاد آن قدرت شلیک خود را از دست میدهد. Minigun این سلاح تنها توسط کلر در اتاق کوچک کنار میز چرخان پیدا میشود. از انجایی که پیش از این بازیکن مجبور شده دو عدد پلاگ را بردارد همیشه جای خالی برای آن وجود دارد. این سلاح در بیشترین حالت ظرفیت 400 گلوله دارد. در سنارو کلر این سلاح با بیشترین حالت ظرفیت تحویل بازیکن میشود ولی هیچ خشابی برای آن در بازی یافت نمیشود.در سناریو کلر از این سلاح میتوان علیه G استفاده کرد این سلاح یک ماشین کشتار است که میتواند G4 را بترکاند و باعث قطع شدن سر زامبی ها شود. MQ 11 این سلاح در بخش تسلیحات اتاق استارز بوده وبرای بدست اوردن نیاز به USB Doungle میباشد. MQ11 به طور پیشفرض 24 گلوله دارد م که برای بازکنی که بار اول آن را بدست میگیرد ممکن است دردسر درست کنند. زیرا سرعت شلیک آن بسیار بالاست. بهتر است ابتدا سلاح را اپگرید کرده وبعد از آن استفاده کنید. پس از اینکه اپگرید Surpress بر روی این سلاح نصب شود ، باعث جلب توجه لیکر ها نخواهد شد مگر اینکه مستقیما به لیکر شلیک کنید. برای افراد حرفه ای این میتواند سلاح مبارزه با باس های بازی باشد. MUP سلاحیست که در سناریو 4 امین نجات یافته در دست هانک بوده و در سناریو اشباح نیز وجود داردو بیشترین سایز خشاب آن 16 گلوله بوده و شباهت زیادی به JMB Hp3 دارد . با این تفاوت که نشانه گر لیزری روی آن نصب نیست. با اینحال برای شلیک های بحرانی سلاح بهتری است. Quickdraw Army محل دریافت این سلاح در اتاق نگهبانی در سناریو دوم کلر است. این سلاح در ابتدا به کلر در سناریو دوم داده میشود. یک رولور 45 کالیبر با 6 گلوله که در زمان شلیک سریع بوده و نشانه گیری با آن راحت اسن.با هر شلیک نیز صدمه تقریبا زیادی به مهاجم حمله میکند. اکر بازیکن بخواهد تمامی گلوله ها این سلا ح را ریلود کند، این سلاح کندترین سلاح بازی خواهد شد ولی ریلود یک گلوله آن بسیار سریع است . این سلاح در صورتی که در دستان بازیکن مناسبی باشد سلاح بسیار مخوفیست. (Samurai Edge (Albert Model شمشیر ساموریایی تنها با پول واقعی قابل خرید است و به طور پیشفرض در صندوق قرار داده خوداهد شد. سلاح بسیار مناسبی برای هدشات ها بحرانیست. (Samurai Edge (Chris Model این سلاح تنها برای بازیکنانیست که بازی را به صورت پیش خرید تهیه کرده اند. و در ایتم باکس خواهد بود. دقت و توانایی حرکت در هنگاتم نشانه گیری از موارد این سلاح است. (Samurai Edge (Jill Model این سلاح تنها برای بازیکنانیست که بازی را به صورت پیش خرید تهیه کرده اند. و در ایتم باکس خواهد بود. دقت و توانایی حرکت در هنگاتم نشانه گیری از موارد این سلاح است. (Samurai Edge (Original Model این سلاح با به پایان رساندن بازی در سطح سخت یا معمولی با رنک S بدست خواهد آمد . SLS 60 این سلاح سلاح آغازین کلر و کاترین است. به عنوان یک رولور 5 گلوله ای ، دقت بالا در تیر ا ندازی داشته و سرعت کمی برای پر کرد دارد. با اینحال نرخ شلیک این سلاح بالاست . این سلاح برای هد شات زامبی ها مناسب است. این سلاح میتواند با speed loader در میز لیون آبگرد شود و این اجازه را میدهد که در آن واحد چند گلوله را ریلود کرد . و در نهایت آخرین آپگرید این سلاح با باروت های مخصوص میتواند قدرت این سلاح را بسیار بالا ببرد. این هندگان تنها هندگانیست که میتوان با آن در حال حرکت نشانه گرفت. W-870 در سناریو لیون این سلاح در کمد اتاق safety deposit بدست می آید که با کارت باز میشود.اگر بازیکن این سلاح را در این نقطه برندارد بعد در اتاق نگهبانی در NESTپیدا میکند. به طور پیش فرض این سلاح 4 گلوله میگیرد . اپگرید کردن این سلاح توسط Long barrel باعث افزایش دامنه صدمه میشود و ظرفیت آن را نیز افزایش میدهد.Shotgun Stock باعث افزایش نرخ شلیک و سرعت ریلود میشود. Long barrel باعث افزایش جا در اینونتوری میشود. با اینحال stock باعث افزایش حجم نخواهد شد. سلاح عمومی زامبی ها برای لیون شاتگان است. برای مقاله با زامبی ها فاصله لیون می بایست با زامبی ها کم شود با اینحال با اپرگرید سلاح میتوان از دور نیز به آنها شلیک کرد وریسک اسیب پذیری را کاهش داد. این سلاح برای مواجهه با انواع مهاجمان مناسب است ، گلوله آن به وفور در بازی یافت میشود و همچینین میتوان توسط باروت گلوله های آن را ساخت. Spark Shot این سلاح در انبار تجهیزات در طبقه پایین فاضلاب پیدا میشود و برای باز کردن آن نیاز به king plug است و تنها در سناریو کلر وجود دارد. سلاح اسپارک شات سلاح بسیار قدتمندیست. به طور پیشفرض یک شلیک با این سلاح دشمن را متوقف کرده وبه بازیکن این امکان را میدهد که در صورت نیاز بگریزد. این سلاح علیه G-Adults بسیار قدرتمند است. اگر دقیق به چشمان آنها بخورد این سلاح با یک شارژ میتواند آنها را بکشد. مهمات این سلاح بسیار کمیاب بوده و در نقاط مشخصی وجود دارد. در واقع در کل اداره پلیس تنها یک مهمات برای آن یافته میشود. این سلاح برای مواجهه با G که نزدیک میز چرخان به سراغ بازیکن می آید نیز خوب است. این سلاح علیه تایرانت نیز میتواند مورد استفاده قرار گیرد.
  11. این سلاح های اویل 2 تموم شد اگه اوکی ارسال کنیم

     

    1. نمایش دیدگاه های قبلی  بیشتر 10
    2. Big Boss

      Big Boss

      اره جاش خوبه یه انجمن جدا براش میزنم که راجب شخصیت ها همونجا بمونه تکراری نشه دیگه

    3. Wolfwand Rubel

      Wolfwand Rubel

      باشه . عالیه

      تو بازیای دیگه هم شخصیتا یکی ان یا فرق میکنن؟

       

    4. Big Boss

      Big Boss

      تقربیا ولی بازم مطمئن میشم که ببینم یکین یا نه

  12. موش و گربه -اپیزود 6 کریس و جسیکا بر روی عرشه کشتی پا میگذارند. جسیکا: ممکنه کجا باشن؟ کریس: هرجا ممکنه باشن. بیا شروع کنیم جسیکا: برنامه پیدا کردنشون چیه؟ کریس: برنامه ای در کار نیست همه اتاقا رو میگردیم جسیکا: عالیه جسیکا: اگه اول ولترو پیدامون کنه چی؟ کریس: میگیریمشون ، بازجوییشون میکنیم با اوز ها مواجه میشوند کریس: این یه جهش جدیده، واکنش به یه ویروس جدید جسیکا: میدونستم اینجوری مشه جسیکا: همیونجوری دارن میان! باید از بینشون در بریم! جسیکا: خدا این کشتی چه مرگشه؟ کریس: امیدوارم پارکر وجیل حالشون خوب باشه کوئینت: به گوشم. جک اس اینجاس جواب منو بدین جسیکا : دریافت شد میدونی چطور میشه جیل وپارکر رو پیدا کرد؟ کویئنت: جسیکا؟ اهم ... یه دقیقه صبر کن با توجه به شرایط کشتی مطمئنم یه مشکلی برا موتور پیش اومده فکرکنم توی دهانه سر ریز کشتی ان و دارن سعی میکنن راه بندازنش کریس: منطقی به نظر میاد .ماداریم میریم اونجا جسیکا: مطمئنم یه چیزی اون پشته دیدی گفتم! کریس: واینستا بِرو بِر نگاشون کن شلیک کن بهشون! جسیکا: برو اونور زشت بدترکیب! پس ولترو میخواد این ویروسه رو تو دنیا پخش کنه کریس: اره ولی همین الانش کل کشتی رو آلوده کرده جسیکا: پس جیل و پارکر موقع ورود مهمونی خوش امد گویی داشتن پارکر و جیل در حال غرق شدن هستند. پارکر: لعنت... یکی هرکسی... تا اخر عمرم بهت خدمت میکنم... جیل: نا امید نشو پارکر باید یه راهی باشه جسیکا: اصلا فکرشم نمیکردم اینقدرنجاتشون طول بکشه پارکر بهم یه شام درست وحسابی بابت نجات دادن جونش بدهکار میشه "توجه مشکل در موتور!به اتاق موتور اطلاع دهید" کریس و پارکر به موقعیت میرسند ولی کسی آنجا نیست و اتاق خالی است. جسیکا: کسی خونه نیست. کریس: جیل کجا رفته؟ بر روی دیوار نشقه کوئین زمرمس نشان داده میشود ومعلوم میشود آندو بر روی کشتی زنوبیا نیستند. پارکر: اصلا خوب نیست و جیل کاری میکند تا بتوانند بگریزند. پارکر :مشکلی که پیش نیومد مگه نه جیل؟ جیل: نه خیلی هم راحت بود هنوز داره پر میشه پارکر: برق وصل شده میتونیم سیلاب گیر رو از اتاق کنترل راه بندازیم جیل: برق وصل شده متونیم ازش استفاده کنیم پارکر: خب این فعلا نگهمون میداره من سیگنال ندارم... حتما آنتنش خرابه جیل: روی عرشه مرکزیه... شاید بشه تعمیرش کرد مطمئنم منظره عرشه قشنگه پارکر: منم همین فکر رو میکنم بیا بریم . عرشه مرکزی میتونیم از هال اصلی با آسانسور بریم پارکر: متوقف شد؟ آب که هنوز... جیل: حله، دریچه تازه بسته شده. باید صبر کنیم کریس: ما روی کشتی ملکه زمیرمس هستیم اوبرایان: دریافت شد. کوئینت متوجه شد دوتا کشتی وجود دارن شماها باید روی کشتی دوقلوی کوئین زنوبیا باشین جیل وپارکر احتمالا روی اون یکی کشتی ان کریس: تونستی جاشو پیدا کنی؟ اوربراین: نه ولی افراد مهمم رو گذاشتم روش کریس: ولی زمان زیادی نگذشته درسته؟ اوبریان: درسته تا چند ساعت پیش دو تا کشتی داشتن با هم سفر میکردن اطرافو بگردین ببین چی میتونی پیدا کنین کریس: دریافت شد. پارکر: نظری داری که ولترو میخواد چی کار کنه؟البته به جز اون بخشش که ما رو گیج وگم کنه که خودمونم نفهمیم داریم چیکارمیکنیم جیل: کسی چه میدونه ما که تا الان چهره مبارک هیچکدومشونو از بعد اون فیلمه زیارت نکردیم... پارکر: اره اصلا خوشم نمیاد. هرچی که زودتر برسیم به عرشه مرکزی وبا مرکز تماس بگیریم بهتره جیل: حداقل امیدوارم تونسته باشن جای کریسو پیدا کنن وارد کازینو میشوند و مجدد مامور ولترو رو میبینند. پارکر: دوست ماسک زده امون ولترو: ولتشه که حقیقت رو بدونید پارکر: خب تو چرا بهمون نمیگی؟ واترو: من توجه شما رو به دو نکته جلب میکنم شماره 1 چطور همه مدارک بعد از تریگریجیا از بین رفت؟ گزینه دوم چطور یک کشتی به بزرگی کوئئین زنوبیا میتونه توی مدیتران ه سگردون باشه و کسی پیداش نکنه؟ این موضوع جادو نبوده پارکر: خب که چی؟ ولترو: دلیلش اینه که جسیکا و کریس وارد می شوند و مرد را با تیر میزنند. کریس: جسیکا چرا شلیک کردی؟ جسیکا: از افرادمون مراقبت کردم مگه واسه همین نیومدیم؟ پارکر: اجازه نداری بمیری! و ماسک مرد را برمیدارد و متوجه میشود وی ریموند است. ریموند! چرا؟! پارکر: چه فقدان بدی جیل: این کشتی دیگه زیاد دووم نمیاره . نمیتونیم بذاریم ویروس دریا رو آلوده کنه کریس: ما همین الانشم کوئین زمرمس رو گشتیم . فکر میکن مبدونم ازمایشگاه کجاس میریم اونجا پارکر: باشه ، من سعی میکنم یه راهی پیدا کنم که غرق شدنمونو به تاخیر بندازه جسیکا با من میای؟ جسیکا: آره پارکر: خب یه معاوضه همکار آدمو به اشتیاق میاره کریس: فهمیدم. ما ترتیب ویروسو میدیم شما دو تا یکم برامون زمان بخیرین جیل این چیزا همه جا کارمیکنه حتی توی آب . میتونه سرعتشونو کم کنه جیل: ممنونم کریس. کریس: در ضمن من محل احتمالی آزمایشگاهو برات مشخص کردم جسیکا: عجب هالوئیه...اصلا تو باغ نیس! پارکر: شاید اون تو باغ یه نفر دیگه ایه جسیکا... جیل: پس همه اینا کار ریموند بود؟ کریس: نه . من فکر میکنم ما فقط نصف داستانو شنیدیم یه عالمه چیز تو این ماموریت هست که با عقل جور در نمیاد بجنب میتونیم از سمت دهانه بریم تا به آزمایشگاه برسیم جیل: مواظب باش آب پر از اون جک و جو.نوراس کریس: دریافت شد آزمکایشگاه اون طرفه جیل از این استفاده کن. اینو روی کوئین زمرمیس پیدا کردم. این کشتیا دوقلوئن احتمال رو جفتشون کارکنه "تصدیق اثر انگشت کامل شد" جیل: حله "لطفا در هر اتاق استرلیزه کردن یک نفر بایستد" "پاکسازی لطفا صبر کنید" کریس: جیل جیل! "وضعیت اضطراری.." کریس: دارم میام کمکت... "پاکسازی انجام نشد. لطفا تا زمان باز ماندن در صبر کنید" کریسی: جیل! جیل: حله من خوبم چرا باید یه همچین جایی روتوی یه کشتی تفریحی مخفی کنن؟ کریس: پوشش خوبیه... کی اصلا به مغزش خطور میکرد و مشکوک میشد؟ جیل: نکته خوبی بود امیدوارم بتونیم زودتر بفهمیم اینجا چه خبره کریس: ویروس یه جایی تو همین محدوده اس جیل: پس این راز زنوبیاس پایان اپیزود all on the line
  13. آشکار ساختن رازها –اپیزود 5 10:20 فرودگاه ولکین ماکی کیث: چقدر سرده اینجا! کوئینت : "جک اس " گزارش میده ، ما به فرودگاه والکن موکی رسیدیم اوبرایان: فورکبال صحبت میکنه ، کارتون خوب بود. اطراف رو بگردین وماموریتتونو پیش ببرین کوئینت: خب... اوبرایان میخوای کار رو چطور پیش ببریم؟ اوربرایان: به خودتون بستگی داره هرکار بهتره به نظرتون انجام بدین سرباز: چرا اینقدر لفتش دادین شما دوتا کیث: خب بلاخره که رسیدیم چه خبر از ولترو؟ سرباز: مطمئن نیستم هنوز هیچی پیدا نکردیم. هیچ ردی هم نیس کیت: خب پس چی؟ سرباز: یه محوطه زیر زمینی هست، بنا داریم بهش حمله کنیم کوئینت: واو این به نظر از تریپ کاراییه که به فاز ما میخوره مگه نه گریندر؟ سرباز: هی صبر کن ما هنوز مجوز دریافت نکردیم... کیث: حله، ما تو کارشیم خب؟ در ضمن اگه یه نفر لازم باشه که بتونه چیزی رو پیدا کنه ، هیچکی از این رفیق من بهتر نی کوئینت: هوی! گریندر من اینجا معطلم ها کیث: پس که اینطور تو جسیکا رو تا خونه تعقیب کردی، میدونی کجا زندگی میکنه؟ کوئینت: تقریبا، تقریبا آخراش بود که گمش کردم، نزدیکیای.. هی! فکر میکنی من از اون تیپ آدماییم که دنبال دخترا میکنم؟ ها؟ کیث: خودت گفتی، بجنب بریم کیث: حالش این مدلیه که انگار یه چیزی میپره بیرون! کوئینت: جلو پاتو نگاه کن باید ساکت باشیم کیث: میدونم پای کوئینت به چیزی گیر میکند کیث: خودت کسی نبودی که گفتی باید ساکت باشیم؟ کوئینت: آدم حتی توی خونه خودشم به در ودیوار میخوره میدونی؟ کیث: مگه اینکه تو توی خونه ات به درو دیوار بخوری . بیابریم کیث: قفله... کوئینت پیچگوشتی رو بده من! کوئینت : باشه.. عه... کیث: نگو که گمش کردی! کوئینت: یی کیث: ممکنه اینجوری بشه اون در قفل رو باز کرد هاه؟ دوربین امنیتی یه چیزی رو گرفته کوئینت: این چیزیه که از فیلمای امنیتی گرفتم... کیث: این اون هواپیمائه اس نیست؟ ولترو یا کی؟دیدیش؟ کوئینت: یه سلاح زیستی بدون کنترل؟ این دیگه مدل جدیدی پایین انداخت هواپیماس کیث: خودشو گرفته و...پوف... هیچ شانسی نداشتن کوئینت:این زمانش با زمان سقوط هواپیما یکیه همونی که کریس خبر داده بود کیث: اینجاس؟ کوئینت: اینجوری به نظر میاد... وای! در دوربین های مدار بسته چیزی به قفسه ها میخورد که دیده نمیشود. کیث: این دیگه چه کوفتیه؟ کوئینت: روحی جنی چیزیه! کیث: هی کوئینت! کوئینت: میرم دوربین بعدی بذار ببینم کجا میره کیث: اون یه نفر اینجا زنده اس کوئینت: ساکت باش! کیث: اون چی بود؟ کوئینت: گفتم ساکت باش! یه چیزی ا ونجا نمیدونم چیه ولی نمیبینیمش مرد داخل تصویر به طرز فجیعی بدون دیده شدن مهاجم کشته میشود. کیث: اه...چندش کوئینت: عه یه چیزی رو انداخت؟ مطمئنن دیدن این فیلم برای بالای هیجده سال مناسبه کیث: واقعا چیز شوکه کننده ای بود کوئینت: یکی از قربانیا یه چیزی انداخت چی بود؟ کیث: هی اینجا جاییه که تو دوربین دیدیم اون مرده یه چیزی انداخت. کجاست پس و یو اس بی را پیدا میکنند. کوئینت: میتونم با این به سیستم مرکزی هواپیما دسترسی پیدا کنم اگه فقط بتونم کد های امنیتی رو از توی این تیکه جواهر بکشم بیرون کیث: حالا معنیش هرچی هست، کارتو بکن کوئینت: معنیش اینه که میتونیم اطلاعات رو از روی کامپیوترهواپیما بکشیم بیرون کیث: این شد یه چیزی کوئینت: به حد کافی دیدم بیا بریم جای هواپیما -------------------------------------------------------------------------------- 10:25 معبر انتهای کشتی جیل: صدای چیه؟ آب؟ پارکر: اره، ازا ونجا میاد جیل: کجاش سوراخ شده؟ پارکر: ولترو لعنتی میخواین کشتی رو با ویروسای توش غرق کنین؟ "توجه ، آب در بخش دهانه انتهایی کشتی در جریان است دریچه بستن دهانه به دلیل نبود نیروی برق نمیتواند بسته شود " نیروی برق میتواند از اتاق موتور خانه راه اندازی شود. پارکر: پس بهتره بریم موتورخونه رو پیدا کنیم جیل: آب داره میاد بالاتر پارکر: بجنب وقت زیادی برا تلف کردن نداریم خب اینجاس که ما باید سیستم رو ریست کنیم... ولی هیچی کار نمیکنه. من میگردم ببینم چطور میشه راهش انداخت تو هم یه جوری خودتو برسون به اون کنترل پنل اونوری جیل: مشکلی نیس، به عهده من پارکر: جیل! جیل: چیزی نیس. تونستم برسم اینجا هیچ کلیدی نیس! پارکر: گندش بزنن من فکر میکنم باید دونفری راهش بندازیم جیل: پس واقعا اون کلیدو لازم داریم جیل بعد از کمی گشتن کلید را پیدا میکند. پارکر: تعمیر تموم شد ، تو اتاق موتور خونه منتظرتوام جیل با کلید به محل میرسد پارکر: من اماده ام که این جیگر رو ریست کنم. برو پای دستگاه خب حل شد درهای اتاق قفل میشوند. چه کوفتی... جیل: چی شد؟ اتاق با آب پر میشود. وقتمون داره تموم میشه! پارکر: جیل! متوقف نمیشه! ----------------------------------------------------------- 10:48 نزدیک لاشه هواپیما کیث وکوئینت در کوهستان به سمت لاشه هواپیما میروند. اوبرایان: متوجه موقعیت هستم .اون فلشی که پیدا کردین ظاهرا به کامپیوتر اون هواپیما سقوط کرده مربوطه کوئینت: رئیس؟خبری از جیل وپارکر نشد؟ اوبرایان: نه هنوز نه ، داشتن روی دریا تحقیقاتشونو ادامه میدادن که ارتباطمونو باهاشون از دست دادیم کیث: این خوب نیس امیدوارم خوب باشن اوبرایان: ولی اونا خیلی وقته تماس نگرفتن من دارم نگران میشم کم کم . اون ترمینال توی محدوده سقوط رو پیدا کنین ببینین میفهمین ولترو چه نقشه ای داره؟ کیث: محل سقوط جلو تره... بیا بریم کوئینت: باحال نمیشه گریندر، اگه ما کلید اصلی حل این ماموریت رو پیدا کنیم؟ کیث: برا این موقع شب زیادی روشنه... فکر میکنم برا همین بهش میگن خورشید نیمه شب کوئینت: سلاح زیستیا! میدونستم یه همچی چیزی پیش میاد! نه چون اونا گرگن وکله اشون از وسط باز نمیشه! کوئینت: گریندر من میرم اون ترمینال رو بررسی کنم تو با همینا سرگرم باش کیث: کوئینت! منو اینجوری ول نکن برو ...خوره های لعنتی کامپیوتر کوئینت: بجنب گریندر داری چیکا میکنی؟ کوئینت به سمت عقب پرتاب میشود. کیث: هش بابا... چت شد یه هو؟ کوئینت: یه چیزی... نمیدونم واقعا انگار یه چیزی هلم داد کیث: چی؟ کویئنت: ببین منو زد یه جور ادمی نامرئی چیزی بود مطمئنم کیث: راس میگی؟ کوئینت: یه هانتره! کیث: ناپدید شد! کوئینت: حالا میفهمم چی سر اون کارکنای بدبخت اومد! اونکه یه جور روح بود! این نوع جدید از هانتره کوئینت: بخاطر توضیحات ارزنده ات سپاسگذارم، لازمه بگم چقدر رو اعصابه؟ چطو با تیر بزنمشون وقتین میبینمشون دخل اولی اومد. چندتا موندن؟ کوئینت: نمیدونم... چون نمیبینمشون! کیث: رو اعصابه کیث: اینم یکی دیگه ، کوئینت چندتا مونده؟ کوئینت: گفتم که نمیبنمشون که بدونم چند تان کیث: فکر نکنم بازم باشن کوئینت: خب پس بریم سراغ اون سیستم قبل از اینکه هیولاهای دیگه سروکله اشون پیداشه کیث: خب... به نظر میاد همه چی درست حسابی کار میکنه هوی کوئینت ، نوبت کار تو رسیده کوئینت: نمیتونم رد تماسو بگیرم. باید یه چی دیگه رو امتحان کنم کیث: راحت باش. تو با دستگاه ها خوب کار میکنی ولی با زنا... کوئنت: گرندر! کیث: ها چیه؟ کوئینت: باید سریع با مرکز تماس بگیرم بلافاصله اوبراین: اینجا مرکز اوبرایان صحبت میکنه چی... کوئنت: این جک اسه ، من مختصات کشتی رو پیدا کردم دارم میفرستمشون اوبرایان: عالیه ، بهترین خبر چند وقت اخیرو شنیدم کیث: عالیه، اینجوری پیدا کردن مختصات ، واقعا دمت گرم کوئینت: خب من میتونستم زمان مسافرت رو محاسبه کنم و از روی مسیر قبلیش بررسی کنم ولی اینکار خیلی طول میکشید کیث: واسه همین گفتم دمت گرم کوئینت: نمیفهمی بابا من هیچی رو حساب نکردم. ماتنها کسی نیستیم که داره دنبال اون کشتی میگرده کیث: وایستا ببینم در مورد چی صحبت میکنی؟ میگی خود ولترو هم از مخفیگاهش در رفتن وحالا دارن دنبال کشتی خودشون میگردن؟ کوئینت: دقیقا همینو دارم میگم ولی نمیدونم کدوم یکی از این اطلاعات واقعی ان وکدوم واقعی نیستن کیث: عالیه یعنی نمیدونم طرف حسابمون کیه کوئینت: درسته این همون بخشی از پازله که لازم داشتیم هلیکوپتر بر فراز مدیترانه در همان حال کریس: کریس صحبت میکنه من مختصاتو گرفتم جسیکا: زیاد دور نیست ، میتونیم سریع بهش برسیم کریس:ابرایان ما توراهیم پایان اپیزود
  14. اپیزود دوم :اسرار دوپهلو 6:42 – کوهستان های اروپا در کوستان برفی ویخ زده ولکاین ماکی جسیکا شروات وکریس درفیلد در حال حرکت هستند. جسیکا: ارومتر برو کریس... کریس: تقریبا رسیدیم جسیکا جسیکا: امیدوارم.. پاهام دارن منو میکشن "گیم پلی " کریس: علائم نشون میدن که مقر بعد از اون قله اس جسیکا: شاید بخاطر هواست ولی من هنوزم نمیتونم با مرکز تماس بگیرم کی فکرشو میکرد ما اینهمه مدت اینجا گیر کنیم. درمقابلشان یه هواپیما سقوط میکند. هواپیما!... وای خدا!!! سقوط کرد جسیکا: نباید هیچ محل فرودی این اطراف باشه کریس: پس اطلاعاتی که از ولترو بدست آوردیم کاملا دقیق بوده بجنب جسیکا: یا مسیح هیچکس نمیتونه از این مهلکه زنده مونده باشه! کریس: محوطه رو بررسی کن اگه چیزی پیدا کردی به منم خبر بده کریس:بارنامه باید یه چیزی دستمون بده که بفهمیم چه خبره جسیکا بذار ببینم اونا از فرودگاه ولکوینن ماکی راه افتادن کریس: اگه اینجاییه که اونا هستن ، این معدن ما رو به اونجا هدایت میکنه جسیکا کمک میخوام جسیکا: اومدم جسیکا :این غار خیلی سرده! کریس: باید زیرشلواری گرمتو رو میپوشیدی جسیکا: شنیدی؟ کریس: فکر کنم آلوده ان جسیکا احتیاط کن جسیکا: میبینی؟ برا همین از سگای کوتوله خوشم میاد اون هواپیماهه داشت اینارو جابه جا میکرد؟ کریس: اینطور به نظر میاد مگه نه؟ جسیکا: پس ولترو از گور برگشته کریس: آره و ما باید قبل اینکه به کسی صدمه برسه متوقفش کنیم جسیکا: خب... پس جیل بود.. کریس: چی بود؟ تمرکز داشته باش جسیکا: اون قبلا همکارت بود ها؟ کریس: خب قبلا همکارم بود که چی؟ جسیکا: هیچی همینطوری پرسیدم میدونی که زیر پای کریس خالی میشود وکریس داخل یک دره با انبوهی از سگ های آلوده گیر میکند. کریس: گندش بزنن جسیکا: کریس! خوبی؟ کریس: پامه چیزی نیست. فقط نمیتونم حرکت کنم جسیکا: تحمل کن دارم میام جای تو هواتو دارم تو روحش... چرا باید همه چی با هم پیش باید... کریس: لعنت تعدادشون خیلی زیاده جسیکا: دووم بیار کریس کریس: تیرام چیزی نمونده ازشون جسیکا: دیگه از اون نارنجکای پوششی نداری؟ دارم میام میتونی وایستی؟ کریس: ممنون خوب میشم جسیکا: شرمنده دوباره پیش میکشمش... کریس: چی رو پیش میکشی؟ جسیکا:تو به اندازه ای که به جیل اعتماد داری به منم اعتماد داری؟ کریس: نیازی به مقایسه نیس من به جفتتون اعتماد دارم. در ضمن اعتماد از طریق رفتار ساخته میشه نه گفتار جسیکا: تو کلا فازت همینه کریس . همیشه بحث کار رو پیش میکشی جسیکا: ایم فرودگاهه؟ کریس: اینجا مخفیگاهشونه کاتسین اوبراین: این فورکباله که حرف میزنه. صدامو میشنوین؟ کریس: کریس صحبت میکنه. میشنویم قربان اوبرایان: شما دوتا خوبین کجایین؟ کریس: تداخل اینجا سیگنال مارو مختل کرده بودما توی فوردگاه ولکاین ماکی هستیم اوبرایان: لعنتی این یه نقشه از پیش تعیین شده بوده کریس: منظورتون چیه؟ اوبرایان: من جیل وپارکر رو به هوای یه رد اشتباه فرستادم روی مدیترانه . الان ارتباطمونو باهاشون از دست دادیم از اون موقع خبری ازشون نشیدم کریس: چطور؟ چه خبره اصلا؟ جسیکا: کریس، بهتره اینو ببنی کریس: غیر ممکنه جسیکا: اوبرایان خوشت نمیاد ما یه علامت ولترو پیدا کردیم اوبرایان: پس خبر بازگشتشون درست بود جسیکا: پس تو تله افتادن ، جیل وپارکر هم.. اوبراین: درسته مطمئنم. کریس: ما میریم دنبال جیل وپارکر . امیدوارم مشکلی نداشته باشه اوبرایان : اصلا برین مدیترانه و با من در ارتباط باشین جسیکا: نظری داری چه خبره؟ کریس: بعدا در موردش فکر میکنیم الان باید راه بیفتیم --------------------------------------------------------------------- 8:32 اتاق مهمان جیل بر روی یک تخت به هوش می آید. جیل: چی ؟ کجا...؟ پارکر: جیل؟ جیل: پارکر پارکر: کجایی؟ جیل: تو یه اتاقم گمونم یه جایی توی کشتی پارکر: حرومزده سلاحای منو برداشته جیل: میتونی با مرکز تماس بگیری؟ پارکر: نه به نظر ارتباط قطعه. باید برگردیم جای هم پارکر: جیل بدون سلاح نمیتونی بجنگی. تمام سعی کن جا خالی بدی پارکر: جیل خوبی؟ جیل: من خوبم ولی کشتی پر از سلاحای زیستیه پارکر: باشه تیر تفنگامونو لازم داریم. سر را هبرگشت دیدمشون ولی نتونستم بهشون برسم ولی تاوقتی باهم کار کنیم مشکلی نیس پارکر: هی صبر کن بازم از اون جونورا اینجا هستن ... اینارو پیدا کردم فکر میکنی بتونی ازشون استفاده کنی؟ جیل: اره کارمون وراه میندازه پارکر: جیل سلاحامونو پیدا کردم اینجان و درب قفل شد ه را میشکنند. خب حالا که خرت وپرتامونو پیدا کردیم، حالا چی کار کنیم؟ جیل: با مرکز تماس میگیریم و بهشون یمگیم اینجا چه خبرره. پارکر: بایداز اتاق کاپیتان بشه پیام فرستاد این اتاقیه که من توش گیر کرده بودم. راستی مشکل او ن یارو ماسکداره چیه؟ چه بامزه بازی میخواد در بیاره؟ جیل: رسیدیم اتاق فرماندهی نمیتونیم جهتو تغییر بدیم کاملا سرگردونیم پارکر: کسی که اینکار رو کرده نمیتونه زیا د دور شده باشه کاتسین قایق منفجر میشود. نگو که اون قایق ما بود! پارکر: لعنت ما اینجا گیر کردیم! جیل! یک نفر جیل را از پشت سر میگیرد ولی جیل با لگدی خود را ازاد میکند. سرجات بمون سلاحتو بنداز کدت: تو سلاحتو بنداز ! پار کر! و صدای شلیک تیر می اید. پایان اپیزود دوم ایپزود سوم شبح ولترو تریگیرجیا – یکسال قبل پارکر درحال بستن زخم ریموند است. پارکر: هنوز درد داری؟ ریموند: نه هنوز میتونم بجنگم پارکر: به این میگن روحیه جسیکا: همه چی تمومه شهر نابود شده مورگان: تلاش های شما قابل تحسینه ...این تماس بیدار باشیه که از مدت ها پشی در موردش صحبت کرده بودم کارتون خوب بود جسیکا پارکر کار این جا تمومه ، گشت وگذار کافیه آماده شید بریم خونه از هم جدا شید و خودتونو به سقف و محل هلیکوپترا برسونید. این یه دستوره پارکر: ما با جسیکا هال رو پوشش میدم کدت مطمئن شو که به هلیکوپتر میرسن ریموند : باشه جسیکا: پارکر، اونا پروسه خروج رو شروع کردن...اوبرایان؟ منتظری چی هستی؟ بیا بریم پارکر: فکر میکنی همینه؟ جسیکا: نه اگه ما مغز اون حرومزاده ها رو سوراخ کنیم پارکر: ایناهاش اومدن! تیر اندازی کن! جسیکا: فکر نکنم دونفر برای اینکار کافی باشه پارکر: اگه میخوایم از اینجا بریم بیرون باید اندازه باشه بعد از این میریم سمت هلیکوپتر جسیکا: اینا چند تان؟ ولترو همه اینا رو درست کرده؟ پارکر: نمیشه اینو مخفی کرد خدا به داد دنیا برسه وقتی بهفمن همه ولترو روبا تروریسم یکی میدونن جسیکا: گمونم این چیزیه که اونا انتظار دارن بشه خب این براشون کافیه پارکر: حالا نوبت ماست که بریم به هلیکوپتر برسیم جسیکا: آسانسورا باید هنوز کار کنن... از این ور پارکر: از دیوارم میتونن برن بالا؟ عالیه! جسیکا: بجنب از این ور جسیکا: داریم محاصره میشیم بجنب پارکر: شرمنده تو روکشیدم وسط ماجرا جسیکا: مشکلی نیس ولی تو منو یه شام دعوت میکنی و من خرچنگ سفارش میدم ...چه کوفتی...این آخرین آسانسوری بود که کار میکرد... چه نظری در مورد راه پله داری؟ راستی من خودمم نمیدونم چه نظری درمورد راه پله دارم پارکر: همین الان خراب شد؟ پارکر: در مورد اون یارو اوبرایان چه فکری میکنی؟ جسیکا: فرمانده BSAA؟ از اون دسته آدمایی نیست که به من بخوره پارکر: منظورم این نبود. جسیکا: به نظرم اون طرف درسته و لازمه جلوی مورگان وایسته پارکر: موافقم...فکرکنم بودن توی FBC یکم آدم رو از اخلاقیات منحرف میکنه جسیکا: درست مثل خودشی...با اینحال منم بدم نمیاد که توی جبهه صحیح مبارزه باشم بریم آسانسور طبقه ششم بجنب جسیکا: بن بست؟؟ دستم میندازی؟ پارکر: ما میتونیم رد بشیم. جسیکا یه کمکی به من بکن جسیکا: باشه دارم میام...واسه رضای خدا! پارکر: جسیکا بدو! پارکر: حرومزاده های سمج کوچولو! امیدوارم جلوشونو بگیره! جسیکا: بجنب آسنسور جلومونه پارکر: لعنت بهشون! جسیکا : تقریبا رسیدن جسیکا: اومدن پارکر: فکر کنم به خاطر تو اینجان چون تو خیلی لاس میزنی! جسیکا: ببخشیدا من با هیولاهای آدمخور قرار نمیذارم و سوار آسانسور میشوند. جسیکا: یا مسیح فکر کردم قراره دوباره متوقف شه! پارکر: اره ولی خوبیم. دیوونه خونه ای بود... باورم نیمشه مورگان تصمیم گرفته شهر رو با سیستم خورشیدی جزغاله کنه جسیکا: مثل راکن سیتی پارکر: آره ، پاک شدن از صفحه جغرافیا. از فردا صبح دیگه ترگیریجیا فقط یه اسم تو تاریخه جسیکا: ما هرکاری تونستیم کردیم نه؟ پارکر: امیدوارم اینجوری بوده باشه جسیکا: فقط یادت نره اون شام خرچنگ رو پارکر: من کی زیر حرفم زدم؟ پارکر وجسیکا به هلیکوپترهای نجات میرسند. بیاید باید بریم! پارکر: باشه بریم خانوما مقدمن! داره شروع میشه... به شهر نگاه کن.. جسیکا: شهر خیلی درخشانه... پارکر: دیگه ترگیریجیایی وجود نداره... جسیکا :ما اومدیم کمک کنیم... ولی هیچکار نتونستیم بکنیم... ----------------------------------------- گلوله از کنار سر ریموند عبور کرده است. پارکر: ریموند...خودتی مگه نه؟ ریموند: BSAA یکم دیر رسیدین پارکر: FBC اینجا چی کار میکنه؟ و با اسلحه او را تهدید میکند. جواب منو بده ریموند ریموند: لازم نیس جواب کسیو بدم شما اصلا نمیدونین اینجا چه خبره جیل: وقت واسه درگیری نیست ما باید... ریموند: یکم استراحت کنین، شما نمیدونین اینجا چه خبره یا با کی دارین میجنگین و راه می افتد که برود. پارکر: صبر کن! ریموند: چیزی عوض نیمشه مگه اینکه تو دستاتو آلوده کنی! گیم پلی جیل: پس FBC هم توی کشتیه اینجا چه خبره؟ پارکر: ما داریم بدون هیچ سرنخی عمل میکنیم. باید برای سرنخ ها کشنی رو بگردیم نه اینکه از این ایده خوشم بیاد جیل: اگه بریم به هال اصلی احتمالا باید بتونیم اتاق ارتباطات اضطراری رو پیدلا کنیم پارکر: باید بریم اتاق ارتباطات اضطراری. شاید بتونیم با HQ تماس بگیریم باشه باید ریموند رو هم پیدا کنیم جیل: از کجا میشناسیش؟ پارکر: قبلا همکار بودیم. همینقدر توضیح کفایته وارد یک سالن بزرگ میشوند. این چیزیه که میشه اسمشو کشتی تفریحی گذاشت. انگار یه سالن اپراس خب اتاق ارتباطات اضطراری کجاست؟ اینجا دیگه چه جور جاییه؟ به یک استخر بسیار کثیف نزدیک میشوند. دلت نمیخواد اونجا شنا کنی جیل دکمه تمیز کردن استخر را فشار میدهد. میدونی که تمیز کردن استخر یکم طول میکشه بعدا برمیگردیم جیل یکی اینجا یه یادداشت گذاشته عرشه تفریحی اون طرف هاله بریم. به نظر عرشه تفریحی رو پیدا کردیم ناگهان دری شکسته شده و یک اره برقی مهیب بیرون می آید. " پیام اضطراری... پیام اضطراری...این کشتی ملکه زنبویاس ... تماس اضطراری شماره " جیل: چه کوفتی... پارکر: مواظب باش این به نظر از بقیه قدرتمند تر میاد جیل : وای نه فکر کنم این همون افسرارتباطات باشه پارکر: اره به نظرم حق باتوئه الان تو شرایطی نیست که بتونه با کسی ارتباط برقرار کنه این جهش یافتنه های عوضی واقعا رو اعصابن جیل: این کلیدیه که واسه اتاق ارتباطات لازکمه؟ پارکر: آره بیا از این هیولای دونی نکبت بریم کاتسین ریموند در اتاق کنترل ایستاده است. پارکر: ریموند! ریموند: فکرکنم جفتمون دیر رسیدیم پارکر: در مورد چی حرف میزنی؟ ریموند شانه هایش را بالا انداخته وبه پنل کنترل نگاه میکند. جیل: جفتتون حواساتونو بدین اینور پارکر: رفیق ماسک زده امون در یک فیلم ویدیویی تصویری از جک نورمن رئیس ولترو پخش میشود. ولترو: ولی اگر گفته های من بتواند دانه های میوه رسوایی را بنشاند ، خائنی که میشناسم را رسوا خواهد کرد سخن خواهد گفت و خواهد نالید زمانی که مارا با هم بیبند من نمیدانم چه کسی جنگ را آموخت ویا چه کسی مارا به این جا فرستاد دنیا در دستان ماست این ویروسی تی آبیست و ما تصمیم داریم یک پنجم آب های جهان را با آن آلوده کنیم و یک ویروس را در یک تنگ ماهی رها میکند و ماهی ها تبدیل میشوند. کوئنت: ماهیا رو به هیولا تبدیل کرد ماسکدار: حتی یه بچه هم میتونه حدس بزنه بعدش چی مبشه ما ولترو هستیم پیامبران انتقام که از جهنم برخواستیم جسیکا: میدونستم ولتروئه ولترو: تمامی رویایهای رها شده تو را به اینجا رهنمود خواهد کرد. کوئینت:رویاهای رها شده داره از دانته نقل قول میکنه کریس: یه تیم رو بفرست به فرودگاه ولکاین ماکی بفرست. دنبال یه چیزی بگردن که به کشتی مربوط باشه اوبرایان: یاشه فهمیدم. من کوئنت و کیث رو میفرستم شما دوتا آمده رفتن بشید کوئینت: من از برف متنفرم کیث: برقفم از تو متنفره اوبرایان: هرچی که میتونین از ولترو پیدا کنین جسیکا وکریس با هلیکوپترد ر حال گشت زنی اند. جسیکا:من چیزی نمیبینم. همیشه فکر میکردم مدیترانه مثل یه دریاچه بزرگه کریس: صبور باش پیدا کردن یه کشت تو دریا مثل پیدا کردن سوزن تو انبار کاهه جسیکا: شوخی میکنی؟ این به ما کمکی نمیکنه...هی اصلا گوش میدی؟ کریس: پیدات میکنیم جیل. قول میدم پان اپیزود سوم